Тексты и переводы песен /

First Day - Buick Project Dub | 2005

I see you’ve found my underground
Help yourself to guns and ammo
Nothing here has ever seen
The light of day
I leave it in my head
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
(You'll remember me
For the rest of your life
You’ll remember me
For the rest of your life)
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
(Don't fuck it up
Don’t fuck it up
You’ll remember me
For the rest of your life
You’ll remember me
For the rest of your life)
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life
It’s the first day
Of the rest of your life

Перевод песни

Я вижу, ты нашел мое подполье.
Помоги себе с оружием и боеприпасами.
Здесь никогда ничего не видели.
Дневной свет ...
Я оставляю это в своей голове,
Это первый день
Всей твоей жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
(Ты будешь помнить меня
Всю оставшуюся жизнь,
Ты будешь помнить меня
Всю оставшуюся жизнь)
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
(Не облажайся!
Не облажайся!
Ты будешь помнить меня
Всю оставшуюся жизнь,
Ты будешь помнить меня
Всю оставшуюся жизнь)
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.
Это первый день
В твоей оставшейся жизни.