Тексты и переводы песен /

Any Gun Can Play | 2007

I’m finally here
But where the fuck am I
It’s a different place
I can tell time
But they can tell me I’m the American
The simple scars giving me away
I’m feeling naked among the wolves
Like a newborn baby
Any gun can play
Bottom of the bottle left as
Easy, easy prey
'Cause now the screaming starts
Soon the darkness falls
Eating all my juicy meat
Don’t you choke on my American bones
Leave your smiles at home
There’s more than plenty here
Children of the damned
Listen to your whispers
You count five you die
If you should happen to fall asleep
There’s another load coming in at midnight
Like a newborn baby
Any gun can play
Bottom of the bottle left as
Easy, easy prey
Don’t forget who I am
Don’t you forget who I am
I think you know the way I feel
Got my pride made out of steel
You got nothing to laugh about
You got nothing to talk about
Nothing
We’re number one
Young desperadoes
On the verge of suicide
Don’t give up that ship
Just don’t go near that water
Don’t forget who we are
Eighty steps to the other side
They might take us here
But we rule the world with pride
Like a newborn baby
Any gun can play
Bottom of the bottle left as
Easy, easy prey

Перевод песни

Я, наконец, здесь,
Но где, блядь, я?
Это другое место,
Где я могу сказать время,
Но они могут сказать мне, что я американец,
Простые шрамы, которые меня выдают.
Я чувствую себя обнаженным среди волков,
Как новорожденный ребенок,
Любой пистолет может сыграть
В бутылочку, оставленную
Легкой, легкой добычей,
потому что теперь начинается крик.
Скоро тьма
Поглотит все мое сочное мясо.
Не давись моими американскими костями,
Оставь свои улыбки дома.
Здесь больше, чем достаточно.
Дети проклятых!
Слушай свой шепот,
Ты считаешь пять, ты умираешь.
Если тебе случится заснуть ...
Есть еще один груз, приходящий в полночь,
Как новорожденный ребенок,
Любой пистолет может играть
В дно бутылки, оставленной
Легкой добычей.
Не забывай, кто я такой.
Не забывай, кто я такой.
Думаю, ты знаешь, что я чувствую,
Моя гордость сделана из стали.
Тебе не над чем смеяться.
Тебе не о
Чем говорить,
Мы номер один.
Молодые отчаяния
На грани самоубийства.
Не сдавайся, этот корабль,
Просто не приближайся к воде,
Не забывай, кто мы,
Восемьдесят шагов на другую сторону.
Они могут забрать нас сюда.
Но мы правим миром с гордостью,
Как новорожденный ребенок,
Любой пистолет может играть
В дно бутылки, оставленной
Легкой добычей.