Тексты и переводы песен /

Rudolph the Rednose Reindeer / Frosty the Snowman | 1995

rudolph the red nosed reindeer
had a very shiny nose
and if you ever saw it you would even say it glows
all of the other reindeer
used to laugh and call him names
they never let poor rudolph
join in any reindeer games
then one foggy christmas eve
santa came to say
rudolph with your nose so bright
won’t you guide my sleigh tonight
then how the reindeer loved him
as they shouted out with glee
rudolph the red nosed reindeer
you’ll go down in history
then one foggy christmas eve
santa came to say
rudolph with your nose so bright
won’t you guide my sleigh tonight
then how the reindeer loved him
as they shouted out with glee
rudolph the red nosed reindeer
you’ll go down in history
frosty the snowman was a jolly happy soul
with a corncob pipe and a button nose
and two eyes made out of coal
frosty the snowman is a fairy tale they say
he was made of snow but the children know
how he came to life one day
there must have been some magic in that old silk hat they found
for when they placed it on his head
he began to dance around
frosty the snowman
was alive as he could be and the children say he could laugh and play
just the same as you and me frosty the snowman knew the sun was hot that day
so he said let’s run and we’ll have some fun
now before i melt away
down to the village with a broomstick in his hand
running here and there all around the square
saying catch me if you can
he led them down the streets of town
right to the traffic cop
and they only paused a moment when
they heard him holler «stop!»
frosty the snowman had to hurry on his way
but he waved good-bye saying don’t you cry
i’ll be back again someday
thumpety thump thump, thumpety thump thump,
look at frosty go thumpety thump thump, thumpety thump thump,
over the hills of snow

Перевод песни

у красного оленя Рудольфа
был очень блестящий нос.
и если бы ты когда-нибудь увидел это, ты бы даже сказал, что оно светится.
все остальные олени
смеялись и звали его по имени.
они никогда не позволяли бедному Рудольфу
присоединиться ни к одной оленьей игре.
и вот однажды в туманный канун Рождества
Санта пришел сказать:
"Рудольф с таким ярким носом,
не поведешь ли ты меня на санях этой ночью,
как олени любили его,
когда они кричали с ликованием?"
Рудольф красный нос оленей,
ты войдешь в историю,
а затем один туманный рождественский вечер
Санта пришел сказать,
Рудольф с таким ярким носом,
разве ты не будешь вести мои сани сегодня
вечером, тогда как олени любили его,
когда они кричали с ликованием?
Рудольф красный олень,
ты войдешь в историю,
морозный снеговик был веселой счастливой душой
с трубкой из кукурузного початка и носом с пуговицами
и двумя глазами, сделанными из угля.
морозный Снеговик-это сказка, говорят,
он был сделан из снега, но дети знают,
как он однажды ожил.
должно быть, в той старой шелковой шляпе была какая-то магия, которую они нашли,
когда положили ее ему на голову,
он начал танцевать.
морозный снеговик
был жив, как мог, и дети говорят, что он мог смеяться и играть
так же, как ты и я, морозный снеговик знал, что Солнце было жарким в тот день,
поэтому он сказал: "Давай убежим, и мы повеселимся,
прежде чем я растаю".
вниз в деревню с метлой в руке,
бегущей здесь и там по всей площади,
говоря: "Поймай меня, если сможешь,
он повел их по улицам города
прямо к гаишнику,
и они остановились лишь на мгновение, когда
услышали его крик:»остановись!"
морозный снеговик должен был спешить на своем пути,
но он помахал на прощание, сказав: "Не плачь"
, когда-нибудь я вернусь, когда-нибудь,
громкий стук стук стук, громкий стук стук,
взгляни на морозный, громкий стук стук, громкий стук стук,
над холмами снега.