Тексты и переводы песен /

The Wheel | 2011

The wheels gush through heavy steel
Your mind is oozing out in a steady stream
The seats are watching closely
They absorb everything
The windows know where you’re going
They know where you’ve been
You reflect on them faintly
From one station to the next
Better empty your mind, better empty your mind
Better empty your mind, better empty your mind
Better empty your mind, better empty your mind
Better empty your mind, better empty your mind
Better empty your mind, better empty your mind
Better empty your mind
When the wheels turn there’s no way back
On the night train, on the night train
When the wheels turn there’s no way back
You took the night train, you took the night train
Better empty your mind, better empty your mind
Better empty your mind, better empty your mind
Better empty your mind, better empty your mind
Better empty your mind, better empty your mind
Better empty your mind

Перевод песни

Колеса хлещут сквозь тяжелую сталь,
Твой разум сочится в постоянный поток,
Места пристально наблюдают,
Они поглощают все,
Окна знают, куда ты идешь,
Они знают, где ты был.
Ты размышляешь о них слабо
от одной станции к другой,
лучше опусти свой разум, лучше опусти свой разум,
лучше опусти свой разум, лучше опусти свой разум,
лучше опусти свой разум, лучше опусти свой разум,
лучше опусти свой разум, лучше опусти свой разум,
лучше опусти свой разум, лучше опусти свой разум
Когда колеса поворачиваются, нет пути назад на ночном поезде, на ночном поезде, когда колеса поворачиваются, нет пути назад, ты сел на ночной поезд, ты сел на ночной поезд, лучше опусти свой разум, лучше опусти свой разум, лучше опусти свой разум, лучше опусти свой разум, лучше опусти свой разум, лучше опусти свой разум, лучше опусти свой разум, лучше опусти свой разум, лучше опусти свой разум