Тексты и переводы песен /

The Drinking Man's Wine | 2002

Hardly seems like the passing of years
Celebrations and laughing and foolproof and cheers
Keeping seasons of dangerous cause, stand by your open door
The last of the line of the drinking mans wine
Being served up to you, to you
Sleepless nights in a town without you
No doorway to forever, no pressing review
Softly moving closer to you, making sense of the truth
The thought of the moment, the yearning for you
The thought of Roseanna, the harvest of June
The core revelations of you were all part of that mood
The last of the line of the drinking mans wine
Being served up to you, to you
Hardly seems like a yesterday dream
And songs of your youth, make your distance of tears
All this bills like we’ve been here before, stand by your open door
The last of the line of the drinking mans wine
Being served up to you, to you
(Reach out tell me you’re there)
Reach out I’ll be there
(Love begs give me my share)
Give me my share
(Ahh you see)
Do you see
Are you sure you feel to be there
Sleepless nights in a town without you
No doorway to forever, no pressing review
Keeping seasons of dangerous cause, stand by your open door
The last of the line of the drinking mans wine
Being served up to you, to you
(Reach out tell me you’re there)
Reach out I’ll be there
(Love begs give me my share)
Give me my share
(Ahh you see)
Do you see
Are you sure you feel, you feel like me
(Reach out tell me you’re there)
Reach out I’ll be there
(Love begs give me my share)
Give me my share
The last of the line of the drinking mans wine
Being served up to you, to you, oh to you
It’s up to you
It’s up to you
It’s up to you

Перевод песни

Едва ли похоже на то, как проходят годы,
Торжества и смех, и безрассудство, и ура,
Хранящие времена опасного дела, стойте у своей открытой двери,
Последний из линии питьевого вина,
Подаваемого вам, вам.
Бессонные ночи в городе без тебя.
Нет двери навечно, нет прижимного обзора,
Мягко приближаясь к тебе, понимая правду.
Мысль о моменте, тоска по тебе.
Мысль о Розанне, жатва июня,
Основные откровения о тебе были частью этого настроения,
Последний из линии питьевого вина,
Подаваемого тебе, тебе.
Едва ли это похоже на вчерашний сон
И песни твоей юности, заставь свое расстояние слез.
Все эти счета, как мы были здесь раньше, стоят у твоей открытой двери,
Последняя из очереди питьевого вина,
Подаваемого тебе, тебе (
Протяни руку, скажи мне, что ты там).
Протяни руку, я буду там.
(Любовь умоляет дать мне мою долю)
Отдай мне мою долю.
(А-а-а, видишь?)
Ты видишь?
Ты уверен, что чувствуешь себя там?
Бессонные ночи в городе без тебя.
Нет двери навечно, нет неотложного обзора,
Хранящего времена опасной причины, стой у своей открытой двери,
Последняя из очереди питьевого вина,
Подаваемого тебе, тебе (
Протяни руку, скажи мне, что ты там)
Протяни руку, я буду там.
(Любовь умоляет дать мне мою долю)
Отдай мне мою долю.
(А-а-а, видишь?)
Ты видишь?
Ты уверен, что чувствуешь, ты чувствуешь, как я (
Протяни руку, скажи, что ты там)
Протяни руку, я буду там.
(Любовь умоляет дать мне мою долю)
Отдай мне мою долю.
Последний из линии питьевого вина,
Которое подают тебе, тебе, о, тебе.
Все зависит от тебя.
Все зависит от тебя.
Все зависит от тебя.