Jeff, Jeff
Say, what’s the news boy?
What you got to say for yourself?
I’ll tell you
Had a fight with my car and my girlfriend broke down
Life’s just hell, ain’t it?
We were parked on a cliff near the outskirts of town
I told her we were out of gas
Jeff, Jeff
The old out of gas trick
Use it on somebody else
Oh, I will
It’s been maximum fun since we turned seventeen
Both our folks thought we did
Even I hoped we would
‘Member we’d meet at Denny’s
For coke and ice cream
And I swore I’d never leave you
But I was young and that was then
Jeff, Jeff
Now take what you want of me
But please don’t leave me by myself
No!
In Japan there’s a screaming room
Lover’s leap, over the moon
Don’t take me out with you
Don’t take me out with you
A man’s gotta do what a man’s gotta do
John Wayne Nineteen Fifty-Two
Don’t take me out with you
Don’t take me out, look out, look out
Jeff, Jeff
The car off the cliff gag
Use it on somebody else.
Jeff, Jeff | 2008
Исполнитель: 4 Out of 5 DoctorsПеревод песни
Джеф, Джеф,
Скажи, что за Новости?
Что ты можешь сказать в свое оправдание?
Я скажу, что ты
Подрался с моей машиной, и моя девушка сломалась,
Жизнь-это просто ад, не так ли?
Мы были припаркованы на скале у окраины города.
Я сказал ей, что у нас кончился бензин.
Джеф, Джеф,
Старый трюк с бензином,
Используй его на ком-нибудь другом.
О, я буду ...
Это было очень весело с тех пор, как нам исполнилось семнадцать,
И наши родители думали, что мы это сделали.
Даже я надеялся, что мы будем ...
Мы встречались в Денни
За кокаином и мороженым,
И я поклялся, что никогда не покину тебя,
Но я был молод, и это было тогда.
Джеф, Джеф!
Теперь возьми то, что ты хочешь от меня,
Но, пожалуйста, не оставляй меня одну.
Нет!
В Японии есть кричащая комната,
Любовный прыжок, над Луной.
Не забирай меня с собой.
Не забирай меня с собой,
Мужчина должен делать то, что должен делать мужчина.
Джон Уэйн, Девятнадцать, Пятьдесят Два.
Не забирай меня с собой.
Не вытаскивай меня, Берегись, Берегись.
Джеф, Джеф,
Машина со скалы, кляп,
Используй ее на ком-то еще.
Скажи, что за Новости?
Что ты можешь сказать в свое оправдание?
Я скажу, что ты
Подрался с моей машиной, и моя девушка сломалась,
Жизнь-это просто ад, не так ли?
Мы были припаркованы на скале у окраины города.
Я сказал ей, что у нас кончился бензин.
Джеф, Джеф,
Старый трюк с бензином,
Используй его на ком-нибудь другом.
О, я буду ...
Это было очень весело с тех пор, как нам исполнилось семнадцать,
И наши родители думали, что мы это сделали.
Даже я надеялся, что мы будем ...
Мы встречались в Денни
За кокаином и мороженым,
И я поклялся, что никогда не покину тебя,
Но я был молод, и это было тогда.
Джеф, Джеф!
Теперь возьми то, что ты хочешь от меня,
Но, пожалуйста, не оставляй меня одну.
Нет!
В Японии есть кричащая комната,
Любовный прыжок, над Луной.
Не забирай меня с собой.
Не забирай меня с собой,
Мужчина должен делать то, что должен делать мужчина.
Джон Уэйн, Девятнадцать, Пятьдесят Два.
Не забирай меня с собой.
Не вытаскивай меня, Берегись, Берегись.
Джеф, Джеф,
Машина со скалы, кляп,
Используй ее на ком-то еще.