When you sit and wonder why things have gone so wrong and you wish someone
would tell us where our friend has gone
Look then in the hills when there’s courage in the wind and in the face of
freedom and those who look to him
And search within the heart of ev’ry young man with a song then I think we’ll
know where our friend has gone
Summer takes the winter as the good years take the pain. There’ll be laughter
in the land again but hearts won’t be the same
And I know I’ll remember when a chill wind takes the sky and speak of the years
he gave us hope for they will never die
And as we gaze at brave young men when yesterdays grow long, then I think we’ll
know where our friend has gone
When you sit and wonder why things have gone so wrong. It’s then that we’ll
remember where our friend has gone
Song For A Friend | 1963
Исполнитель: The Kingston TrioПеревод песни
Когда ты сидишь и удивляешься, почему все пошло не так, и тебе хочется, чтобы кто-
нибудь сказал нам, куда ушел наш друг.
Взгляни на холмы, когда есть мужество на ветру и перед лицом
свободы, и те, кто смотрит на него
И ищет в сердце Эври, молодой человек с песней, тогда, думаю, мы
узнаем, куда ушел наш друг.
Лето - зима, а хорошие годы-боль,
в стране снова будет смех, но сердца уже не будут прежними.
И я знаю, что буду помнить, когда холодный ветер заберет небо, и говорить о тех годах,
когда он дал нам надежду, что они никогда не умрут.
И пока мы смотрим на храбрых молодых людей, когда вчерашний день станет длиннее, я думаю, мы
узнаем, куда ушел наш друг,
Когда ты сидишь и удивляешься, почему все пошло не так, тогда мы
вспомним, куда ушел наш друг.
нибудь сказал нам, куда ушел наш друг.
Взгляни на холмы, когда есть мужество на ветру и перед лицом
свободы, и те, кто смотрит на него
И ищет в сердце Эври, молодой человек с песней, тогда, думаю, мы
узнаем, куда ушел наш друг.
Лето - зима, а хорошие годы-боль,
в стране снова будет смех, но сердца уже не будут прежними.
И я знаю, что буду помнить, когда холодный ветер заберет небо, и говорить о тех годах,
когда он дал нам надежду, что они никогда не умрут.
И пока мы смотрим на храбрых молодых людей, когда вчерашний день станет длиннее, я думаю, мы
узнаем, куда ушел наш друг,
Когда ты сидишь и удивляешься, почему все пошло не так, тогда мы
вспомним, куда ушел наш друг.