Тексты и переводы песен /

Ring The Bells | 2013

Calling birds help you make it through the night
It’s just enough to find a way to open up again
And learn to taste all the beauty that’s inside
We’ll ring the bells that lead you home
Cause the only truth I’ve ever known
Is that nothing ever hurts us more than love
So circle up your best of friends
And we’ll celebrate the way it ends
At least we live tonight
At least we live tonight
Scream out loud
Until you feel again
And hear the sound of how to heal an aching heart
And those that know you most
Can help you to live again
So keep them close
As you’re making your new start
We’ll ring the bells that lead you home
Cause the only truth I’ve ever known
Is that nothing ever hurts us more than love
So circle up your best of friends
And we’ll celebrate the way it ends
At least we live tonight
At least we live tonight
The day you finally turn to dust
And finally hear your name
Brings colors that will never fade away
Sometimes the best all of us
Can still break down and still give up on love
But it’s never gone
We’ll ring the bells that lead you home
Cause the only truth I’ve ever known
Is that nothing ever hurts us more than love
So circle up your best of friends
And we’ll celebrate the way it ends
At least we live tonight
At least we live tonight

Перевод песни

Вызов птиц поможет тебе пережить ночь,
Этого достаточно, чтобы найти способ снова открыться
И научиться пробовать всю красоту, что внутри,
Мы будем звонить в колокола, которые приведут тебя домой,
Потому что единственная правда, которую я когда-либо знал,
Что ничто не причинит нам больше боли, чем любовь.
Так обведи своих лучших друзей,
И мы отпразднуем, как все закончится,
По крайней мере, мы живем этой ночью,
По крайней мере, мы живем этой ночью.
Кричи громко,
Пока не почувствуешь снова
И не услышишь звук того, как исцелить больное сердце
И тех, кто знает тебя больше всего.
Могу помочь тебе снова жить.
Так что держи их близко,
Пока ты начинаешь новую
Жизнь, мы будем звонить в колокола, которые приведут тебя домой,
Потому что единственная правда, которую я когда-либо знал,
- это то, что ничто не причиняет нам больше боли, чем любовь.
Так обведи своих лучших друзей,
И мы отпразднуем, как все закончится,
По крайней мере, мы живем этой ночью,
По крайней мере, мы живем этой ночью.
День, когда ты, наконец, превратишься в пыль
И, наконец, услышишь, как твое имя
Приносит цвета, которые никогда не исчезнут.
Иногда лучшие из нас
Все еще могут сломаться и все еще отказаться от любви,
Но она никогда не исчезнет,
Мы будем звонить в колокола, которые приведут тебя домой,
Потому что единственная правда, которую я когда-либо знал,
- это то, что ничто не причиняет нам больше боли, чем любовь.
Так обведи своих лучших друзей,
И мы отпразднуем, как все закончится,
По крайней мере, мы живем этой ночью,
По крайней мере, мы живем этой ночью.