Тексты и переводы песен /

It's Not Too Late | 1982

It’s not too late
It’s never too late
It’s not too late
It’s never too late
Been up all night
I’ve been wondering why
You and I are still apart
You’re right across town
But you’re never around
It wasn’t like that at the start
Why don’t you come on over like you used to do?
What seems to be the matter? You know that I love you
Now I need you more than ever
Come on, baby, let’s get it straight
Now you’re saying maybe never
It’s not too late
It’s never too late
It’s not too late
It’s never too late
You called me your baby
You called me your man
You told me you’d always be there
Now I’m calling you baby
Looking everywhere I can
But you don’t seem to be anywhere
I want to know the reason that you think we’re through
What seems to be the problem? You know that I love you
Now I need you more than ever
Come on, baby, let’s get it straight
Now you’re saying maybe never
It’s not too late
It’s never too late
It’s not too late
It’s never too late
Lonely night turns into day
Wasted time just fades away
Now I face another day
You’ve been gone too long
Every day just feels the same
I go out and play the game
Tell me baby why do you hesitate?
It’s not too late
It’s never too late
It’s not too late
It’s never too late
It’s not too late
It’s never too late
It’s not too late
It’s not too late

Перевод песни

Еще не слишком поздно.
Никогда не поздно.
Еще не слишком поздно.
Никогда не поздно.
Я не спал всю ночь.
Мне интересно, почему ...
Мы с тобой все еще не вместе.
Ты на другом конце города,
Но тебя никогда не было рядом,
Это было не так с самого начала.
Почему бы тебе не прийти, как раньше?
В чем, кажется, дело? ты знаешь, что я люблю тебя.
Теперь ты нужна мне больше, чем когда-либо.
Давай, детка, давай все проясним.
Теперь ты говоришь, что, возможно, никогда
Не будет слишком поздно.
Никогда не поздно.
Еще не слишком поздно.
Никогда не поздно.
Ты называла меня своей малышкой.
Ты называл меня своим мужчиной.
Ты говорила, что всегда будешь рядом.
Теперь я зову тебя, детка.
Я смотрю везде, где могу,
Но, кажется, тебя нигде нет.
Я хочу знать, почему ты думаешь, что между нами все кончено.
В чем, кажется, проблема? ты знаешь, что я люблю тебя.
Теперь ты нужна мне больше, чем когда-либо.
Давай, детка, давай все проясним.
Теперь ты говоришь, что, возможно, никогда
Не будет слишком поздно.
Никогда не поздно.
Еще не слишком поздно.
Никогда не поздно.
Одинокая ночь превращается в день.
Потерянное время просто исчезает.
Теперь я сталкиваюсь с другим днем.
Тебя не было слишком долго.
Каждый день одно и то же.
Я выхожу и играю в эту игру.
Скажи мне, детка, почему ты сомневаешься?
Еще не слишком поздно.
Никогда не поздно.
Еще не слишком поздно.
Никогда не поздно.
Еще не слишком поздно.
Никогда не поздно.
Еще не слишком поздно.
Еще не слишком поздно.