Тексты и переводы песен /

Någon annan | 2013

Jag ringer dig på natten lämnar meddelande på din lur
Jag skickar ett sms och undrar när du tänker komma ut
För varje ord jag skriver gräver jag min egen grav, jag vet
Men jag gräver den så stor för att du ska få en plats bredvid
Hon har gjort mig till någon helt annan
För nu är hon med någon helt annan
Du lutade dig mot mitt bröst och strök mig över pannan
Och du lova att du aldrig skulle va med någon annan
Men oh, vilket uppvaknande när du lät kärlekens sanning slå mig
Och du gjorde en Meryl Streep i broarna i Madison County på mig
Jag bultar på din dörr snälla baby kom och öppna nu
Skriker ditt namn genom brevinkastet, fuckar ur
Hon har gjort mig blind, döv, smaklös och radiostyrd
Hon har gjort ett monster som hon tröttnat på och kastat ut
[Vers 4: Afasi
Jag står i källaren och filar på min hämndaktion
För jag måste få erat kärlekståg att komma till sin ändstation
Men det finns inget jag kan ändra du har redan gjort mig sinnesjuk
Du har gjort mig till någoting inte ens en mor kan älska
Något man inte kan ha inomhus

Перевод песни

Я позвоню тебе ночью, оставив сообщение на твоем телефоне,
Я отправлю тебе сообщение и буду гадать, когда ты выберешься
За каждым словом, которое я напишу, я выкапываю себе могилу, я знаю,
Но я копаю ее так сильно, что ты получаешь место рядом с
Ней, она сделала меня кем-то другим.
Потому что теперь она с кем-то совершенно другим,
Ты прислонился к моей груди и погладил меня по лбу,
И ты обещаешь, что никогда не будешь ни с кем другим.
Но о, какое пробуждение, когда ты позволил истине любви поразить меня,
И ты сделал Мерил Стрип на мостах округа Мэдисон на мне.
Я стучусь в твою дверь, пожалуйста, детка, откройся сейчас,
Выкрикивая твое имя через почтовый ящик, черт возьми!
Она сделала меня слепым, глухим, безвкусным и радиоуправляемым.
Она сделала монстра, которого она устала и выбросила.
[Куплет 4: афазия,
Я стою в подвале и подаю свою месть,
Потому что я должен заставить твой поезд любви добраться до конечной станции,
Но я ничего не могу изменить, ты уже свела меня с ума .
Ты сделала мне что-то, даже мать не может любить
То, что не может быть внутри.