Тексты и переводы песен /

Jewels for Sophia | 1999

I got a flashlight in my pocket
And it goes right through the socket
Of a dead man’s strum my thumb so numb
And I’m gripping on the handle of a Roman septic candle
And I can’t let go or I’ll fall into the dark
But in my other hand gripped tight
In the fingers of the night I got
Jewels for Sophia
Jewels for Sophia
I been basted, really wasted
Chock full o' nuts and ifs and buts
It tasted great, shade, but I got another mouthful of desire
I got Lucas fruits, zoons, Barney, Pat Pat Saturday
Call in one for Nixon and another one for Stipe
This may read like a fax
But in the hand I never relax I got
Jewels for Sophia
Jewels for Sophia
Oh Lord I just amalgamated saturated clams
Dig Rex in tunnels with gerbils in your annex
I got Lord fluff ginger silicone pusscat
Never make a bad one out of all the stuff I weave
But up my sleeve, yeah, up my sleeve I got
Jewels for Sophia
Jewels for Sophia
Jewels for Sophia
Sophia shine on, shine on Sophia
Sophia shine on, shine on Sophia
See, I bring you colored ones
Yeah, I bring you colored ones
Onion glove, my kind of peelers
I feel as if a drain has opened in this world
That sucks out all the guilt and leaves fresh air
And free health care and good hair days
And an amazing pair of lips
That sucks your pips into infinity, pops, and so I gots
Jewels for Sophia
Jewels for Sophia
Jewels for Sophia
Jewels for Sophia
Jewels
Hidden track -- Mr. Tongs:
Hello, you’ve reached Goodfellas, Martin Scorsese’s classic
Tale of Italian-American manhood starring Ray Liotta, Bob
DeNiro, and Joe Pesci. Unfortunately, we’re all busting
Each other’s at the moment
You’ve got to find your way around me
And everywhere you look
Ahh, little priestess, are you ready for Mister Tongs?
Well, I sure hope so
Matter directs itself
Inch by frozen inch
Toward the plinth
The benchmark so tidy
With feet all sewn up in their heads
Hoot hoot
Curling whistle blow
Remember the Memsahib
With a sack that burned himself out
Automatically toward your house
I could kiss your tree now
If you said your branches would bend
Hoot hoot
Curling whistle blow
Every sound I make is mine
But you have to leave the time out
For the funnel of dreams
Marking your own time together
When I could kiss your one or two of them
Bend like that
And snap
I said worm away each evening
With your jewels and your finks
And all your friends
Do you think that it counts?
Of course my dear, everything counts
But everything must be aborted eventually
And then you are left with the stones
You’ve got to find your way around me
Oh, little priestess are you ready for Mister Tongs?
And his friends?
Hoot hoot
Hoot hoot
Hoot hoot
Sometimes, Leslie I can’t believe your grasp of the bicycle
Hidden track -- Don’t Talk to Me About Gene Hackman:
I’ll have a warm bath
I’ll have a bottle of wine
I’ll put myself to bed
And I’ll feel just fine
But don’t talk to me about Gene Hackman
He’s got an evil grin
He’s got curly hair
And every time he smiles
It means trouble somewhere
So don’t talk to me about Gene Hackman
He’s in every film
Sometimes wearing a towel
And if it isn’t him
You get Andie MacDowell
So don’t talk to me about Gene Hackman
Don’t talk to me at all
Don’t say hello
You could be Gene himself for all I know
In Unforgiven
He was totally mean
But when he got his
I really felt for Gene
But don’t talk to me about Gene Hackman
I’ll have a cold shower
I’ll have a bottle of pop
I’ll get a dog named Laszlo
From a Laszlo shop
But don’t talk to me about
Gene Hackman

Перевод песни

У меня в кармане фонарик.
И это проходит прямо через розетку
Струны мертвеца, мой большой палец онемел,
И я хватаюсь за ручку Римской гнойной свечи,
И я не могу отпустить, или я упаду в темноту,
Но в другой руке, крепко сжатой
В пальцах ночи, у меня есть
Драгоценности для Софии,
Драгоценности для Софии.
Я был опустошен, действительно потрачен впустую,
Чурка, полная орешков, и если бы и но ...
Это было великолепно, тень, но у меня еще один рот желания.
У меня есть фрукты от Лукаса, zoons, Barney, Pat Pat Saturday.
Позови одного для Никсона, а другого-для Стипа.
Это может читаться, как по факсу,
Но в руке я никогда не расслабляюсь, у меня есть
Драгоценности для Софии,
Драгоценности для Софии.
О, Боже, я только что слил насыщенные моллюски,
Копаю Рекса в туннелях с песчанками в твоем пристройке.
У меня есть лорд пух, Джинджер, силиконовый пушскат,
который никогда не будет плохим из всего, что я соткаю,
но в рукаве, да, в рукаве, у меня есть
драгоценности для Софии,
драгоценности для Софии,
драгоценности для
Софии, Сияй, Сияй, Сияй, Сияй, Сияй, Сияй.
Видишь ли, я приношу Тебе цветные.
Да, я приношу Тебе цветную
Перчатку из луковицы, своего рода пилеры.
Я чувствую, как будто в этом мире открылся сток, который высасывает всю вину и оставляет свежий воздух и бесплатное здоровье, и хорошие дни волос, и удивительная пара губ, которая высасывает ваши пипсы в бесконечность, хлопки, и поэтому я иду драгоценности для Софии, драгоценности для Софии, драгоценности для Софии, драгоценности для Софии, спрятанные треки-Мистер клещи :
Привет, вы достигли Goodfellas, классический рассказ Мартина Скорсезе об итало-американском мужестве В ролях Рэй Лиотта, Боб Дэниро и Джо Пески, к сожалению, мы все ломаем друг друга в тот момент, когда вы должны найти свой путь вокруг меня, и куда бы вы ни посмотрели, ах, маленькая жрица, вы готовы к мистеру клещам?
Что ж, я очень надеюсь на это.
Материя руководит собой.
Дюйм за мерзлым дюймом
К плинтусу,
Бенчмарк, такой опрятный,
С ногами, зашитыми в их головах.
Гудок,
Гудок, сверкающий свист, удар.
Вспомни Мемсахиб
С мешком, который сгорел
В твоем доме,
Я мог бы поцеловать твое дерево.
Если бы ты сказал, что твои ветки согнутся,
Хут-Хут
Свернется свистком.
Каждый звук, который я издаю, мой,
Но ты должен оставить время
Для воронки снов,
Отмечающей твое время вместе,
Когда я мог бы поцеловать одного или двух из них,
Согнуть так
И щелкнуть.
Я сказал: "червяк" каждый вечер
Со своими драгоценностями, своими
Финками и друзьями.
Думаешь, это имеет значение?
Конечно, моя дорогая, все имеет значение,
Но в конце концов все должно быть прервано,
И тогда ты останешься с камнями,
Ты должна найти свой путь вокруг меня.
О, маленькая жрица, вы готовы к мистеру клещам?
А его друзья?

Хут

-Хут-Хут-Хут-Хут-Хут-Хут-Хут-Хут-иногда, Лесли, я не могу поверить в твои объятия
Скрытого велотрека - не говори со мной о Джине Хакмане:
Я приму теплую ванну,
У меня будет бутылка вина,
Я уложу себя в постель,
И я буду чувствовать себя прекрасно.
Но не говори мне о Джине Хакмане,
У него злобная ухмылка.
У него кудрявые волосы,
И каждый раз, когда он улыбается,
Это значит что-то неприятное,
Так что не говори мне о Джине Хакмане.
Он в каждом фильме,
Иногда носит полотенце.
И если это не он ...
Ты получаешь Энди Макдауэлла.
Так что не говори со мной о Джине Хакмане,
Не говори со мной вообще.
Не говори "Привет".
Ты мог бы быть самим Джином за все, что я знаю,
Не прощая.
Он был абсолютно подлым,
Но когда он получил свое.
Я действительно чувствовал себя джином,
Но не говори мне о Джине Хакмане,
Я приму холодный душ,
Я приму бутылку поп-
Музыки, я возьму собаку по имени Ласло
Из магазина Ласло,
Но не говори мне о
Джине Хакмане.