Тексты и переводы песен /

Judy At The Palace Medley | 2017

I played the state,
The capital,
And people said
Don’t stop,
Until you play the Palace,
you haven’t played the top.
For years I had it preached to me,
And drummed into my head,
Until you play the Palace,
You might as well be dead.
A team of hoofers was the headline,
At the Majestic, down in Dallas.
But they canceled the day,
Their agent called to say,
You can open the bill at the palace.
So, it became the Hall of Fame,
The Mecca of the trade.
When you had played the Palace,
You knew that you were made.
So, I hope you understand my wondrous thrill,
'cause Vaudevilles back as the Palace,
And I’m on the bill.
Shine on
Shine on
Harvest moon
Up in the sky
I aint had no lovin
Since January
Febuary
June or July
Some of these days
Your gonna miss me honey
Some of these days
Your gonna feel so lonely
You miss my hugging
You miss my kissing
You’ll miss me honey
When I’m far away
Oh my man
I love him so
He’ll never know
All my life is just despaire
But i dont care
When he takes me in his arms
The world is bright alright
I dont care
I dont care
If people frown
On me
I’m happy go lucky
They say that I’m plucky
Contented and carefree,
I dont care
I dont care
If he’s a clerk or just a millionare,
If im not successful
It wont be degressful
'cause I dont care.
And all around me
I hear voices that I can’t ignore.
The voices of the stars
Who played the Palace long before.
The stars who entertained you,
Until the rafters rang.
You dont need there names
For the whole world acclaims them
For the wonderful songs they sang.
Theres Eddie Canter,
Georgie Jessle,
Louie Holts,
Johnson and olson.
Cowerson boys,
Howerdson boys
Aand that singing fool Al Jolson.
And so with deep humility,
I stand in front of you
I’m proud to play the palace,
It’s like a dream come true,
Which is why I’d like to shout it up and down.
Just to tell Broadway
That the two a day is back in town.

Перевод песни

Я играл в штат,
В столицу,
И люди говорили:
Не останавливайся,
Пока не сыграешь во Дворце,
ты не играл на вершине.
В течение многих лет я проповедовал это
И барабанил мне в голову,
Пока ты не сыграешь во Дворце,
Ты можешь быть мертв.
Команда копыт была заголовком
В The Majestic, в Далласе.
Но они отменили день,
Их агент позвонил, чтобы сказать,
Что ты можешь открыть счет во дворце.
Так, он стал Залом славы,
Меккой торговли.
Когда ты играл во Дворце,
Ты знал, что ты создан.
Так что, я надеюсь, ты понимаешь мое удивительное волнение,
потому что Водевилль вернулся, как дворец,
И я на кону.
Сияй!
Сияй!
Урожай Луны
В небе.

С января у меня не было любви.
Июнь или июль.
Иногда
Ты будешь скучать по мне, милая,
Иногда
Тебе будет так одиноко.
Ты скучаешь по моим объятиям.
Ты скучаешь по моим поцелуям,
Ты будешь скучать по мне, милая,
Когда я буду далеко.
О, мой друг!
Я люблю его, так
Что он никогда не узнает.
Вся моя жизнь-лишь отчаяние,
Но мне все равно,
Когда он берет меня в свои объятия,
Мир сияет, все в порядке.
Мне все равно.
Меня не волнует,
Что люди хмурятся
На меня.
Я счастлив, что мне повезло.
Говорят, что я отважный,
Довольный и беззаботный,
Мне все равно.
Мне плевать,
Клерк он или просто миллионер,
Если я не преуспею.
Это не будет утомительно,
потому что мне все равно.
И все вокруг меня ...
Я слышу голоса, которые не могу игнорировать.
Голоса звезд,
Которые играли во Дворце задолго до этого.
Звезды, которые развлекали тебя,
Пока не зазвонили стропила.
Вам не нужны имена
Для всего мира, приветствуйте их
За прекрасные песни, которые они пели.
Там Эдди Кантер,
Джорджи Джесси,
Луи Холтс,
Джонсон и Олсон.
Парни из кауэрсона,
Парни
Из Хауэрдсона и поющий дурак Аль Джолсон.
И поэтому с глубоким смирением
Я стою перед тобой.
Я горжусь тем, что играю во дворце,
Это как мечта, которая сбывается,
Поэтому я хотел бы кричать об этом вверх и вниз.
Просто сказать Бродвею,
Что двое в день снова в городе.