Тексты и переводы песен /

Mon Homme | 1964

Su questa terra la mia felicità c’est mon homme
e per tutta la vita il mio cuore apparterrà a mon homme,
nessuno nel mondo si può paragonar a mon homme,
prepotente, egoista, di me non ha pietà, ma io l’amo
ogni giorno sempre più l’adorerò
e tutto il mondo accanto a lui io scorderò…
Il mio uomo è la mia gioia, il mio dolor,
sono schiava e son regina del suo amor,
lui mi guarda e tutto in me io sento fremere…
Che mi importa se la vita gli darò,
che mi importa se per lui mi perderò,
sono amata ed ho trovato la mia felicità,
è la mia felicità.
Che mi importa se la vita gli darò,
che mi importa se per lui mi perderò,
sono amata ed ho trovato la mia felicità.

Перевод песни

На этой земле мое счастье c'est mon homme
и на всю жизнь мое сердце будет принадлежать mon homme,
никто в мире не может сравниться с mon homme,
властная, эгоистичная, меня не жалеет, но я люблю ее
с каждым днем все больше и больше обожаю его
и весь мир рядом с ним я забуду…
Мой человек-моя радость, моя боль,
я рабыня и королева его любви,
он смотрит на меня, и все во мне, я чувствую дрожь…
Какое мне дело, если я отдам ему жизнь,
какая мне разница, потеряю ли я его ради,
я любима и нашла свое счастье,
это мое счастье.
Какое мне дело, если я отдам ему жизнь,
какая мне разница, потеряю ли я его ради,
я любима и нашла свое счастье.