Su questa terra la mia felicità c’est mon homme
e per tutta la vita il mio cuore apparterrà a mon homme,
nessuno nel mondo si può paragonar a mon homme,
prepotente, egoista, di me non ha pietà, ma io l’amo
ogni giorno sempre più l’adorerò
e tutto il mondo accanto a lui io scorderò…
Il mio uomo è la mia gioia, il mio dolor,
sono schiava e son regina del suo amor,
lui mi guarda e tutto in me io sento fremere…
Che mi importa se la vita gli darò,
che mi importa se per lui mi perderò,
sono amata ed ho trovato la mia felicità,
è la mia felicità.
Che mi importa se la vita gli darò,
che mi importa se per lui mi perderò,
sono amata ed ho trovato la mia felicità.
Mon Homme | 1964
Исполнитель: MilvaПеревод песни
На этой земле мое счастье c'est mon homme
и на всю жизнь мое сердце будет принадлежать mon homme,
никто в мире не может сравниться с mon homme,
властная, эгоистичная, меня не жалеет, но я люблю ее
с каждым днем все больше и больше обожаю его
и весь мир рядом с ним я забуду…
Мой человек-моя радость, моя боль,
я рабыня и королева его любви,
он смотрит на меня, и все во мне, я чувствую дрожь…
Какое мне дело, если я отдам ему жизнь,
какая мне разница, потеряю ли я его ради,
я любима и нашла свое счастье,
это мое счастье.
Какое мне дело, если я отдам ему жизнь,
какая мне разница, потеряю ли я его ради,
я любима и нашла свое счастье.
и на всю жизнь мое сердце будет принадлежать mon homme,
никто в мире не может сравниться с mon homme,
властная, эгоистичная, меня не жалеет, но я люблю ее
с каждым днем все больше и больше обожаю его
и весь мир рядом с ним я забуду…
Мой человек-моя радость, моя боль,
я рабыня и королева его любви,
он смотрит на меня, и все во мне, я чувствую дрожь…
Какое мне дело, если я отдам ему жизнь,
какая мне разница, потеряю ли я его ради,
я любима и нашла свое счастье,
это мое счастье.
Какое мне дело, если я отдам ему жизнь,
какая мне разница, потеряю ли я его ради,
я любима и нашла свое счастье.