Тексты и переводы песен /

Lector de Poesia | 1987

Ja no hi ha núvols en pantalons
Ni l’abril és el mes més cruel
I si dorms no veuràs res de res
Sílvia no ha tingut mai records
I els amants sempre són diferents
Oblides que oblides cada dia
Cada dia oblides que oblides
No es veu el turista de crepuscles
De la pàtria ningú no es cansa
I els infants no travessen carrers
Amb voluntat de fugir de casa
Qui vol viure ara en els pronoms?
Oblides que oblides cada dia
Cada dia oblides que oblides
Si t’il·lumines d’immens no et veuen
Són mesquins alguns i algunes coses
Ara el món mostra menys pietat
Plou a ciutat, no plora el meu cor
Llibertat, on escriuré el teu nom?
Oblides que oblides cada dia
Cada dia oblides que oblides

Перевод песни

В брюках нет облаков,
И апрель-самый жестокий месяц.
И если ты спишь, ты ничего не увидишь,
У Сильвии никогда не было воспоминаний,
И влюбленные всегда разные,
Ты забываешь, что забываешь каждый день,
Каждый день забываешь, что забываешь.
Не замеченные туристами сумерки
Страны, никто не устает,
А дети не переходят улицы
С желанием убежать из дома.
Кто хочет жить сейчас в местоимениях?
Ты забываешь, что забываешь каждый день,
Каждый день забываешь, что забываешь.
Если ты не увидишь необъятных светил, ты не увидишь
Ничего мелкого, некоторые вещи
Теперь мир проявляет меньше милосердия.
В городе идет дождь, Не плачь мое сердце,
Свобода, где твое имя?
Ты забываешь, что забываешь каждый день,
Каждый день забываешь, что забываешь.