Тексты и переводы песен /

The Hunger | 2000

I am on the outside always looking in Living alongside your world, never within
Sometimes there are moments I think I’m involved
But I never seem to stay, don’t seem to fit… I just don’t belong
I live at right angles to the people that I meet
Because I am never still, not my soul and not my feet
I could walk a thousand miles, ride a thousand more
My life seems worthless, just like footprints on the shore
Living on the outside, the emptiness I feel
Living on the outside, ruled by the hunger
From the first taste of this altered truth
I knew I could not live the way that others do Nothing can seem to fill the emptiness inside
So still I search, never ever wait for the time or the tide
Living on the outside, the emptiness I feel
Living on the outside, a wound that cannot heal
Living on the outside, the emptiness I feel
Living on the outside, ruled by the hunger
All of the blood, all of the wine
Will become the same in time
Nothing can seem to fill the emptiness inside
So still I search and never wait for the time or the tide
I am on the outside, always looking in Living alongside your world, never within
Living on the outside, the emptiness I feel
Living on the outside, a wound that cannot heal
Living on the outside, the emptiness I feel
Living on the outside, ruled by the hunger

Перевод песни

Я нахожусь снаружи, всегда смотрю на жизнь рядом с твоим миром, никогда внутри.
Иногда бывают моменты, когда я думаю, что я замешан,
Но, кажется, я никогда не остаюсь, кажется, не вписываюсь... я просто не принадлежу.
Я живу под прямым углом к людям, которых я встречаю,
Потому что я никогда не остаюсь, не моя душа и не мои ноги.
Я мог бы пройти тысячу миль, проехать еще тысячу.
Моя жизнь кажется никчемной, как следы на берегу,
Живущие снаружи, пустота, которую я чувствую.
Живя снаружи, управляемый голодом
От первого вкуса этой измененной правды,
Я знал, что не могу жить так, как другие, ничто не может заполнить пустоту внутри.
Так что я все еще ищу, никогда не жду времени или прилива,
Живя снаружи, я чувствую пустоту.
Жизнь снаружи, рана, которая не заживет.
Живя снаружи, я чувствую пустоту.
Живя снаружи, управляемый голодом,
Вся кровь, все вино
Со временем станет прежним.
Кажется, ничто не может заполнить пустоту внутри.
Так что я все еще ищу и никогда не жду времени или прилива,
Я нахожусь снаружи, всегда смотрю на жизнь рядом с твоим миром, никогда внутри,
Живу снаружи, я чувствую пустоту.
Жизнь снаружи, рана, которая не заживет.
Живя снаружи, я чувствую пустоту.
Жизнь снаружи, управляемая голодом.