Тексты и переводы песен /

Sleepwalk Capsules | 2008

Taser taser kindergarten nap nap time
Pacifier pacifies, yeah it pacifies
Highchair crumbles unannounced
Like a draft from outside
Pacifier pacifies, yeah it pacifies
Beacon shined a light from the faulty tower
Pacifier pacifies, yeah it pacifies
Colossal in tons, unknowing it wants
Pacifier pacifies, yeah it pacifies
Atop this podium
Built of fixation
(They like to choke)
All utensils fixed on you
Cranes perched in scows, in the windows they would peek
Pacifier pacifies, yeah it pacifies
Snuck inside the sound of sleep
Pacifier pacifies, yeah it pacifies
Don’t sweat the hemorrhaging gland
Don’t sweat the hemorrhaging gland
Pacifier pacifies, yeah it pacifies
Feast upon your illness and let the puppet strings sag
Pacifier pacifies, yeah it pacifies
Atop this podium
Built of fixation
(They like to choke)
All utensils fixed on you
(They like it)
Atop this podium
Split in confession
(They like it)
Dripping with drool from the nerves of this sentence
Dripping with drool from the nerves of this sentence
Lazarus threw the party
Lazarus threw the fight
Lazarus threw the party
Lazarus threw the fight
Lazarus threw the party
(snuck inside the sound of sleep)
Lazarus threw the fight
Lazarus threw the party
(snuck inside the sound of sleep)
Lazarus threw the fight
Lazarus threw the party
Lazarus threw the fight
Lazarus threw the party
Lazarus threw the fight
Cloak a dagger plot her sovereign majesty
Pacifier pacifies, yeah it pacifies
Bullet ridden with vermin be it the peasant stark frenzy
Pacifier pacifies, yeah it pacifies
Held onto its tusks, naked and disrobed
Pacifier pacifies, yeah it pacifies
And the emperor still wears no clothes
Pacifier pacifies, yeah it pacifies
Atop this podium
Built of fixation
(They like to choke)
All utensils fixed on you
(They like it)
Atop this podium
Split in confession
(They like it)
Dripping with drool from the nerves of this sentence
Dripping with drool from the nerves of this sentence
Confess (confess)…confess (confess)
Dripping with drool from the nerves of this sentence

Перевод песни

Taser taser kindergarten nap nap nap время
Соска усмиряет, да, она усмиряет
Стульчик для кормления, рассыпается без предупреждения,
Как сквозняк снаружи.
Соска усмиряет, да, это усмиряет,
Маяк освещает свет от неисправной башни,
Соска усмиряет, да, это усмиряет,
Колоссальный в тоннах, не зная, чего хочет.
Соска усмиряет, да, она усмиряет
На вершине этого подиума,
Построенного из фиксации (
им нравится задыхаться).
Вся посуда закреплена на тебе.
Краны взгромоздились в скаутах, в окнах они подглядывали,
Соска усыпляет, да, она усмиряет,
Пробираясь в звук сна.
Соска усмиряет, да, она усмиряет.
Не потейте кровоточащую железу,
Не потейте кровоточащую железу,
Соска усмиряет, да, она усмиряет.
Пируй своей болезнью, и пусть кукольные струны прогибаются,
Соска усмиряется, да, она
Усмиряется на подиуме,
Построенном из фиксации (
им нравится задыхаться).
Вся посуда закреплена на тебе (
им это нравится)
На вершине этого подиума,
Разделенного на исповедь (
им это нравится).
Капая слюней из нервов этого приговора, капая слюней из нервов этого приговора, Лазарь бросил партию, Лазарь бросил битву, Лазарь бросил партию, Лазарь бросил битву, Лазарь бросил вечеринку (пробрался внутрь звука сна) Лазарь бросил битву, Лазарь бросил вечеринку (пробрался внутрь звука сна) Лазарь бросил битву, Лазарь бросил битву, Лазарь бросил битву, Лазарь бросил партию, Лазарь бросил партию, Лазарь бросил бой, Лазарь бросил бой, Лазарь Кинжал бой, Величество,
Соска усмиряет, да, она усмиряет
Пуля, усыпанная паразитами, будь то крестьянин, суровая безумная
Соска усмиряет, да, она усмиряет
Держится за бивни, обнаженная и раздетая
Соска усмиряет, да, она усмиряет,
И император все еще не носит одежды.
Соска усмиряет, да, она усмиряет
На вершине этого подиума,
Построенного из фиксации (
им нравится задыхаться).
Вся посуда закреплена на тебе (
им это нравится)
На вершине этого подиума,
Разделенного на исповедь (
им это нравится).
Капая слюней из нервов этого приговора,
Капая слюней из нервов этого приговора,
Признайся...признайся (признайся)
Капая слюней из нервов этого приговора.