Тексты и переводы песен /

Blood of the Templars | 2003

It was in 1099 in the eastern land, where that fool was crucified
Jerusalem fell
In midst of the ravaging, raping and pillaging
I presented to one of the crusaders a gift from my lady so cruel
The cup of blood, «The Holy Grail» — such blasphemy
And they poured it down with passion, the blood of power of no holy origin
The blood of the whore
The blood of the templars lives on
Forevermore
The blood of the templars will never die
Far beyond religious superstition, true magic was their craft
Spells this earth had never seen were cast in secret halls
Ageless men, three hundred years, until Jacques de Molay was burned
He cast a final spell, sending pope and king to hell
But that wasn’t the end, for still they reign in silence
The forces of fire have granted immortality to the last seven knights
Seven lovers for a seven-headed whore…
The blood is eternal, the blood is black…
The blood of the templars lives on
Forevermore
The blood… blood of the templars
(All my journeys through time, back and forth, had forged me into the Warlord)

Перевод песни

Это было в 1099 году в восточной стране, где был распят этот дурак.
Иерусалим пал
Посреди разорения, насилования и грабежа,
Я подарил одному из крестоносцев подарок от моей леди, такой жестокий.
Чаша крови, "Святой Грааль" - такое богохульство,
И они изливали его страстью, кровью власти святого происхождения,
Кровью шлюхи.
Кровь тамплиеров продолжает жить.
Навсегда ...
Кровь тамплиеров никогда не умрет.
Далеко за пределами религиозных суеверий, истинная магия была их ремеслом,
Заклинания, которые эта земля никогда не видела, были брошены в тайные залы,
Безжизненные люди, триста лет, пока Жак де Моле не был сожжен.
Он произнес последнее заклинание, отправив папу и короля в ад,
Но это еще не было концом, ибо они все еще правят в тишине,
Силы огня даровали бессмертие последним семи рыцарям,
Семь влюбленных для семиглавой шлюхи ...
Кровь вечна, кровь черная...
Кровь тамплиеров живет
Навсегда ...
Кровь ... кровь храмовников (
все мои странствия во времени, взад и вперед, превратили меня в полководца)