Тексты и переводы песен /

Stained Glass Morning | 2012

Through a stained-glass morning
They’re diggin' in the green grass again
Who’s that mournin'
I have seen her face somewhere, but when?
Well fold up the flag that was covering him
Give it to the woman that was lovin' him
And whisper that he died
Defending her liberty
But they’ll lay him six feet down
In some far-off piece of ground
With one stone markin' him
Where three should be
'Cause they’ll never give her back
The song he could sing
And they’ll never give her back
The child he could bring
And they’ll never give her back
The brother they took from me
Through a stained-glass morning
A thousand years have greened the grass again
In the rain now I hang mournin'
The face I couldn’t recognize, then
So fold up the flag that was coverin' me
Give it to the woman who was lovin' me
Then whisper that I died
Defending her liberty
But they laid me six feet down
In some far-off piece of ground
With one stone markin' me
Where three should be
'Cause they never gave her back
The song I could sing
And they’ll never give her back
The child I could bring
And they never gave her back
The brother they took from me.

Перевод песни

Сквозь витражное утро
Они снова копаются в зеленой траве,
Кто эта скорбь,
Я где-то видел ее лицо, но когда?
Что ж, сложи флаг, который прикрывал его, отдай его женщине, которая любила его, и прошепчи, что он умер, защищая ее свободу, но они положат его на шесть футов в какой-то далекой части Земли одним камнем, помечая его, где должно быть три, потому что они никогда не вернут ее.
Песню, которую он мог бы спеть,
И они никогда не вернут ей
Ребенка, которого он мог бы принести,
И они никогда не вернут ее
Брату, которого они забрали у меня
Через витражное утро,
Тысячу лет снова озеленяли траву
Под дождем, теперь я вешаю скорбное
Лицо, которое я не мог узнать, тогда
Так сложи же флаг, который был со мной.
Дай это женщине, которая любила меня,
А потом прошепчи, что я умер,
Защищая ее свободу,
Но они уложили меня на шесть футов
В какой-то далекий кусок земли
Одним камнем, обозначив мне,
Где должны быть трое,
потому что они никогда не возвращали ее.
Песня, которую я мог бы спеть,
И они никогда не вернут ей
Ребенка, которого я мог бы принести,
И они никогда не вернут ей
Брата, которого они забрали у меня.