Тексты и переводы песен /

Seek and Destroy | 1995

There’s nothin like bein in love an' starin at a big ol' moon
Hell, when I was in high school, a drive by shooting meant
Somebody had their rear end hangin outta car window
Got a few mooners in the croud
Where ya good?
I was All-State my senior year
Wasn’t moonin a great sport, nobody ever got hurt…
You didn’t have to be in shape to play…
Hell, the fatter you where the more ya brought to the window
Big ol moon, I see you shinin
Till I surprised you smilin bright in the afternoon.
Now i know where you’ve been hidin
There’s nothin like bein in love
And starin at a big ol moon
We used to play this game called Seek and Destroy
What we do, we get in my dad’s crysler with the Electric windows.
My two best friends: Bomber one, and Bomber two would be in the backseat
With their pants to their ankles
Bomber One to Mother Hen, come in Mother Hen
Go ahead Bomber One
Ahh, yeah, permission to fire on a seventy-seven ford galaxy in the left hand
lane
Permission granted Bomber One, lowering left rear bomb hatch now…
AHH! Perfect hit!
Their in the ditch!
Granny is outta the car, and clutching her chest
Return to home base

Перевод песни

Нет ничего лучше любви, чем быть влюбленным в большую Луну.
Черт, когда я был в старшей школе, перестрелка означала,
Что у кого-то был задний конец, висящий из окна машины,
Есть несколько лун в крауде,
Где ты хорош?
Я был весь штат, мой выпускной год
Был не самым лучшим видом спорта, никто не пострадал...
Ты не должна была быть в форме, чтобы играть...
Черт, чем толще ты, чем больше ты поднес к окну,
Тем больше луна, я вижу, как ты сияешь,
Пока не удивлен, что ты ярко улыбаешься после полудня.
Теперь я знаю, где ты прячешься,
Нет ничего лучше, чем быть влюбленным
И старить на большой луне.
Раньше мы играли в эту игру под названием " ищи и уничтожай
То, что мы делаем, мы попадаем в крислер моего отца с электрическими стеклами.
Два моих лучших друга: бомбардировщик один и бомбардировщик два были бы на заднем сиденье
С брюками до щиколоток,
Бомбардировщик один к матери курица, заходи, мать курица.
Вперед, бомбардировщик один!
Ах, да, разрешаю стрелять по семидесяти семи "Форд Гэлакси" в левой руке.

Разрешение на переулок выдано бомбардировщику одному, опускаю левый задний люк бомбы...
Ах! идеальный хит!
Их в канаву!
Бабуля выходит из машины и сжимает грудь.
Вернуться на родную базу.