Тексты и переводы песен /

Missään ei näy valoo | 2009

Pikkukylii, maaseudun idyyliin, vanhuksii ja eläkeläisii
Näyteikkunoista puolet on tyhjii, yksi lada vaan kiertää rinkii
Äijät ajaa, muijat ryyppää, suomirockilla korviansa rääkkää
Nuoret lähtee, rappaukset rapisee, maaseutu kuolee, vanhukset vapisee
Potki hitaasti kotikylän raitilla, omaan tahtiin potkukelkalla, pieni kylä
nelostien varrella
Joutsa pappilan varis aina tolpalla
Maaseutu kuolee se kuolee se kuolee se kuolee
Maaseutu kuolee se kuolee se kuolee se kuolee
Missään ei näy valoo, mennään yöksi hylättyyn taloon
Tuu yöks mun kainaloon, herätetään tää paikka eloon
Ei täällä oo mitään tekemistä, kyläkaupan edessä vaa tönimistä
Ootetaan sitä reiluu kaverii joka hoitaa meille bissee ja siiderii
Vois pelaa lätkää mutta kaukalot on buukattu, vois pelaa korista mutta korit on
poistettu, vois mennää skeittaa mutta rampit on rikottu, ja kaikki paikat
seuroille varattu
Ei oo muutakaa joten hengataan, mennään pysäkille biisit maalataa
Maalit loppu kaikki paskaks laitetaa, vois päästää täältä jokanen ottaan
Maaseutu kuolee se kuolee se kuolee se kuolee
Maaseutu kuolee se kuolee se kuolee se kuolee
Missään ei näy valoo, mennään yöksi hylättyyn taloon
Tuu yöks mun kainaloon, herätetään tää paikka eloon
Missään ei näy valoo, mennään yöksi hylättyyn taloon
Tuu yöks mun kainaloon, herätetään tää paikka eloon

Перевод песни

Маленькие деревушки, сельская идиллия, старики и пенсионеры,
Половина окон пусты, одна Жигули, но по кругу
Едут парни, птенцы пьют, они щелкают уши финским роком.
Молодые люди уходят, рендеры трескаются, сельская местность умирает, старики дрожат,
Медленно пинаются на трассе деревни, в своем темпе на скутере, маленькая деревушка
на 4-м шоссе.
Джоутса Викаридж, ворона, всегда на шесте,
Сельская местность умирает, она умирает, она умирает.
Сельская местность умирает, она умирает, она умирает.
Нигде нет света, давай отправимся на ночь в заброшенный дом.
Давай, давай, давай вернем это место к жизни.
Здесь нечего делать, нечего делать, нечего делать перед деревенским магазином.
Давай найдем того прекрасного парня, который позаботится о нас, бисси и сидре.
ВОИС играет в хоккей, но корыта уже заняты, ВОИС играет в баскетбол, но обручи
сняты, мы можем кататься на коньках, но рампы сломаны, и все места
отведены для клубов.
Мы не двигаемся, так что давай тусоваться, давай остановимся и раскрасим песни.
Забиваешь все дерьмо, что надеваешь, можешь отпустить йоканена.
Сельская местность умирает, она умирает, она умирает.
Сельская местность умирает, она умирает, она умирает.
Нигде нет света, давай отправимся на ночь в заброшенный дом.
Давай, давай, давай вернем это место к жизни.
Нигде нет света, давай отправимся на ночь в заброшенный дом.
Давай, давай, давай вернем это место к жизни.