Тексты и переводы песен /

Attracting Flies | 2013

Hold on now, I’m choking
Give me a second to collect myself
You must be joking
Otherwise I’m laughing to myself
Why you here again
Hold on a minute, let me check this out
Your invitation’s a fake
Must be from a ticket tout
I hear you out, you hear me out
I hear you shout, I’m not stepping out
I hear you out, you hear me out
I hear you shout, I’m not stepping out
Little grey fairy tales
And little white lies
Everything you exhale is attracting flies
And you can go off the rails
And you can cry your eyes out
But everything you exhale is attracting flies
Please stay, it’s your moment
I’ll give you all the listening that you need
Don’t be a showman
Who needs the drama, who said you had to bleed
I’m excited
Come on, surprise me, sweep me off my feet
Oh, enlighten me
What is this special thing 'bout you I need
I hear you out, you hear me out
I hear you shout, I’m not stepping out
I hear you out, you hear me out
I hear you shout, I’m not stepping out
Little grey fairy tales
And little white lies
Everything you exhale is attracting flies
And you can go off the rails
And you can cry your eyes out
But everything you exhale is attracting flies
How’d you think it felt when you stuck the knife in
You know my heart died and you had me aching
How about a piece of your own medicine
Now you’re outside there tryna get in
B-a-b-why would I care if you want me
B-a-b-why would I care if you don’t
B-a-b-why would I care if you need me
B-a-b-why would I care if you don’t
Little grey fairy tales
And little white lies
Everything you exhale is attracting flies
And you can go off the rails
And you can cry your eyes out
But everything you exhale is attracting flies

Перевод песни

Держись, я задыхаюсь,
Дай мне секунду, чтобы собраться.
Ты, должно быть, шутишь,
Иначе я смеюсь над собой.
Почему ты снова здесь?
Погоди минутку, дай-ка я посмотрю,
Твое приглашение-фальшивка,
Должно быть, из билетной кассы.
Я слышу тебя, ты слышишь меня,
Я слышу, как ты кричишь, я не ухожу.
Я слышу тебя, ты слышишь меня,
Я слышу, как ты кричишь, я не ухожу.
Маленькие серые сказки
И маленькая белая ложь,
Все, что ты выдыхаешь, манит мух.
И ты можешь сойти с рельс,
И ты можешь выплакать свои глаза,
Но все, что ты выдыхаешь, привлекает мух.
Пожалуйста, останься, это твой момент,
Я дам тебе все, что тебе нужно.
Не будь шоуменом,
Которому нужна драма, который сказал, что тебе нужно истекать кровью.
Я взволнован.
Давай, удиви меня, сотри меня с ног.
О, просвети меня,
Что это за особенная вещь о тебе, в которой я нуждаюсь?
Я слышу тебя, ты слышишь меня,
Я слышу, как ты кричишь, я не ухожу.
Я слышу тебя, ты слышишь меня,
Я слышу, как ты кричишь, я не ухожу.
Маленькие серые сказки
И маленькая белая ложь,
Все, что ты выдыхаешь, манит мух.
И ты можешь сойти с рельс,
И ты можешь выплакать свои глаза,
Но все, что ты выдыхаешь, привлекает мух.
Как ты думаешь, каково это, когда ты воткнул нож?
Ты знаешь, что мое сердце умерло, и ты заставила меня страдать.
Как насчет кусочка твоего собственного лекарства?
Теперь ты снаружи, пытаешься войти.
Б-а-б-с чего бы мне волноваться, если ты хочешь меня?
Б-а-б-с чего бы мне волноваться, если ты этого не сделаешь?
Б-а-б-с чего бы мне волноваться, нужен ли я тебе
Б-а-б-с чего бы мне волноваться, если нет?
Маленькие серые сказки
И маленькая белая ложь,
Все, что ты выдыхаешь, манит мух.
И ты можешь сойти с рельс,
И ты можешь выплакать свои глаза,
Но все, что ты выдыхаешь, привлекает мух.