Тексты и переводы песен /

Death Of The Swine | 2012

Death of the swine
His death came fast, in the winter of last
Where the bells rang strong, with the Miller’s song
Hated by so many, yet known by so few
It was a mix of life and fiction
He had a name that you once knew
He called out, called out, called out, sons!
No one will mourn, no one will cry
Now that the icon has died
No one will mourn, no one will cry
At the death of the swine
Hated by so many, yet known by so few
It was a mix of life and fiction
He had a name that you once knew
He was the worst in all of us
We met a rotting soul, at best
Laid his words in gold
Now we lay his name to rest!
Lay his name to rest!
The swine!
Made from the fragments of kings!

Перевод песни

Смерть свиньи,
Его смерть наступила быстро, в последнюю зиму,
Где колокола звенели сильно, с песней Мельника.
Меня ненавидят так много, но знают так мало.
Это было смешение жизни и вымысла.
У него было имя, которое вы когда-то знали,
Он выкрикивал, выкрикивал, выкрикивал, сыновья!
Никто не будет оплакивать, никто не будет плакать.
Теперь, когда икона умерла.
Никто не будет оплакивать, никто не будет плакать
При смерти свиньи.
Меня ненавидят так много, но знают так мало.
Это было смешение жизни и вымысла.
У него было имя, которое ты когда-то знала,
Что он был худшим во всех нас.
Мы встретили гниющую душу, в лучшем
Случае положили его слова в золото,
Теперь мы оставим его имя в покое!
Оставь его имя в покое!
Свинья!
Сделаны из осколков королей!