Тексты и переводы песен /

Au bout de ton rêve | 2013

Sers-toi de la haine qui t’entraîne
Même si la vie est parfois dure
Car c’est dans les épreuves de la vie, tu sais
Que se forgera ton armure
N'écoute pas ceux qui veulent que tu restes dans la même galère
Si tu vas jusqu’au bout de tes projets
Tu verras le bout du tunnel.
(Refrain)
Va au bout de ton rêve, du tunnel
N’attends ainsi passif que ton heure sonne
Va au bout de ton rêve, juste fais-le
Car tu sais que tu ne dois rien à personne
N’attends que ton heure sonne
Jamais ne doute de toi, prends ton destin en main
Sors de ce sommeil
Et puis agis pour demain, toi seul peut faire venir à toi
Ton propre soleil
Va au bout de ton rêve, avant que t’en crèves
Pour aller de l’avant, il faut que tu te lèves
N’oublie jamais, si tu vas jusqu’au bout de ce que tu fais
Tu réaliseras tous tes rêves, crois-moi, c’est vrai
(au Refrain)
Ne lâche pas, n’attends que ton heure sonne
(au Refrain)

Перевод песни

Используй ненависть, которая ведет тебя
Даже если жизнь иногда тяжелая
Потому что это в жизненных испытаниях, ты знаешь
Что выковыряет твои доспехи
Не слушай тех, кто хочет, чтобы ты остался на той же галере.
Если ты дойдешь до конца своих планов
Ты увидишь конец туннеля.
(Припев)
Иди в конец своей мечты, в туннель
Так что не жди, пока твой час пробьет.
Иди до конца своей мечты, просто сделай это
Потому что ты знаешь, что никому ничего не должен.
Жди своего часа.
Никогда не сомневайся в себе, возьми свою судьбу в свои руки
Выйди из этого сна
И тогда действуй на завтра, только ты можешь привести к себе
Твое собственное солнце
Иди до конца своей мечты, пока не сдохнешь.
Чтобы двигаться вперед, ты должен встать
Никогда не забывай, если ты дойдешь до конца того, что делаешь
Ты осуществишь все свои мечты, поверь мне, это правда
(припев)
Не трусь, жди своего часа.
(припев)