Тексты и переводы песен /

Spring maar achterop | 2012

Spring maar achterop
Karel kreeg een mooie fiets, een kar naar zijn idee
En pa zei zeker honderd keer «Wees er voorzichtig mee»
Maar Karel die een oogje had op Ans een Muloster
Stond d' and’re morgen voor haar deur, en zei met heel veel air
Mij achterband is wel wat zacht, maar’t geeft niet lieve pop
Spring maar achterop, spring maar achterop, spring maar achterop
Voor jou neem ik wat risico, voor jou neem ik een strop
Spring maar achterop, spring maar achterop, spring maar achterop
En als mijn band mocht springen, kind, dan gaan we met lijn twee
Want jij moet verder lopen schat, maar ik loop met je mee
Mij achterband is wel wat zacht, maar’t geeft niet lieve pop
Spring maar achterop, spring maar achterop, spring maar achterop
Later ging hij naar’t stadhuis en Ans ging met hem mee
Niet achterop zijn mooie fiets maar in een trouwcoupe
En reed hij soms op weg naar huis zijn vrouw nadien voorbij
Stond hij met een pedaaltrap stil en zei hij altijd blij
Zo verstreken in geluk voor beide menig jaar
En Ansje, die nu Anna heet, is eens zo dik en zwaar
Ze zit nog wel 'ns achterop maar toch zo vaak niet meer
Want als ze er maar over spreekt dan hoort ze iedere keer
Mij achterband is veel te zacht, wat schiet ik er mee op
Spring niet achterop, spring niet achterop, spring niet achterop
Wat heb ik aan dat risico, bezorg me nu geen een strop
Spring niet achterop, spring niet achterop, spring niet achterop
Want als mijn band 'ns springen zou dan zat ik er toch mee
Nu moet ik lopen, nou je zin, stap jij liever op lijn twee
Mijn binnenband ligt langs de stoep, raap jij dat ding 'ns op
Bind maar achterop, bind maar achterop, bind maar achterop

Перевод песни

Запрыгивай.
По его мнению, у Чарльза был хороший велосипед, тележка, и папа сказал, по крайней мере, сто раз: "будь осторожен с ним". но Карел, который был влюблен в Мула, завтра был у нее в дверях, сказал, что с большим количеством воздуха моя задняя шина немного мягкая, но это не имеет значения, милая кукла, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай.
Я рискну ради тебя, я возьму петлю ради тебя.
Запрыгивай, запрыгивай, запрыгивай, запрыгивай, запрыгивай.
И если бы моя группа прыгала, дитя, мы бы пошли на второй линии.
Потому что тебе придется идти дальше, милая, но я пойду с тобой.
Мое заднее колесо немного мягкое, но это не имеет значения, милая кукла,
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай.
Позже он пошел в мэрию, и Анс пошел с ним.
Не на заднем сиденье его красивого велосипеда, а в свадебном платье.
И иногда по пути домой он проходил мимо своей жены.
Он стоял на месте с педальным ударом и всегда говорил: "счастлив!"
Так прошло в счастье много лет,
И Ансье, которого теперь зовут Анна, когда-то была такой толстой и тяжелой,
Она все еще на спине, но не так много раз.
Потому что если она говорит об этом, она слышит это каждый раз.
Мое заднее колесо слишком мягкое, что в нем для меня?
Не прыгай на спину, не прыгай на спину, не прыгай на спину,
Что хорошего в этом риске? не дай мне петлю.
Не прыгай на спину, не прыгай на спину, не прыгай на спину,
потому что если бы моя группа когда-нибудь прыгала, я бы все равно беспокоился об этом.
Теперь я должен идти, что ж, по-твоему, ты лучше перейдешь на вторую линию.
Моя камера у тротуара, ты поднимаешь ее.
Привяжи его к спине, привяжи к спине, привяжи к спине.