Тексты и переводы песен /

The Freak Parade | 2005

Kenny
Yes
Kenny
Yes
Kenny someone’s hast
Somebody’s got
Kenny, Kenny
John
Kenny someone has to be unafraid
Someone’s got to be unafraid, John
To lead the freak parade
Oh, somebody’s got to be unafraid to lead the freak parade
Somebody’s got to be unafraid to lead the freak parade
Hey, somebody’s got to be unafraid to lead the freak parade
To lead the freak, to lead the freak, to lead the freak parade
Kenny let’s see if the kids can keep up
All you kids in the car
Let’s see how fast you can fall the bouncing ball
1, 2, 1, 2, 3, well
Somebody’s got to be unafraid to lead the freak parade
Somebody’s got to be unafraid to lead the freak parade
Hey, somebody’s got to be unafraid to lead the freak parade
To lead the freak, to lead the freak, to lead the freak
Again, somebody’s got to be unafraid to lead the freak parade
Somebody’s got to be unafraid to lead the freak parade
Hey, somebody’s got to be unafraid to lead the freak parade
To lead the freak, to lead the freak, to lead the freak, hey, yeah
Happiness and fun for everyone

Перевод песни

Кенни,
Да,
Кенни,
Да.
Кенни,
У кого-то есть, у кого-то есть
Кенни, Кенни.
Джон
Кенни, кто-то должен не бояться,
Кто-то должен не бояться, Джон,
Чтобы возглавить парад уродов.
О, Кто-то должен быть бесстрашным, чтобы вести парад уродов,
Кто-то должен быть бесстрашным, чтобы вести парад уродов.
Эй, кто-то должен быть бесстрашным,
Чтобы вести парад уродов, вести уродов, вести уродов, вести парад уродов.
Кенни, давай посмотрим, смогут ли дети удержать
Всех вас, дети в машине,
Давай посмотрим, как быстро вы можете упасть, прыгающий мяч.
1, 2, 1, 2, 3, Ну,
Кто-то должен быть бесстрашным, чтобы вести парад уродов,
Кто-то должен быть бесстрашным, чтобы вести парад уродов.
Эй, кто-то должен быть бесстрашным,
Чтобы вести парад уродов, чтобы вести уродов, чтобы
Снова вести уродов, кто-то должен быть бесстрашным, чтобы вести парад уродов,
Кто-то должен быть бесстрашным, чтобы вести парад уродов.
Эй, кто-то должен не бояться вести парад уродов,
Чтобы вести уродов, чтобы вести уродов, чтобы вести уродов, Эй, да!
Счастье и веселье для всех.