Тексты и переводы песен /

The Road It Gives, the Road It Takes Away | 2011

I was walking down a quiet road in Ireland
Out beneath those tough old ancient stars
When I thought I heard old Scottish Mike singing Carrick Fergus
As I recalled those wild days in those loud Norwegian bars
He’d sing, «I'm drunk today and I’m rarely sober,
Like a soldier on the road to Mandalay.»
Well the road it gave him wine
and the women fair and fine
He drunk himself to death, I heard today
But we’ll sing hallelujah, sing it in the morning
And thank the Lord for giving us one more day
And for the one’s that have passed on through
We’ll sing this one for you
The road it gives and the road it takes away
My baby said she didn’t mind me travelin'
She enjoyed the time alone when I was gone
Til she looked me in the eyes and said it’s over
And I saw the anger buried far too long
I picked up my guitar and sang the Dutchman
About two people whose love had seen kinder days
But my baby she was gone,
before the song was sung
Well my music never touched her anyway
But we’ll sing hallelujah, sing it in the morning
And thank the Lord for giving us one more day
And for the one’s that have passed on through
We’ll sing this one for you
The road it gives and the road it takes away
The road it gives and the road it takes away
The road it gives and the road it takes away

Перевод песни

Я шел по тихой дороге в Ирландию под этими суровыми старыми древними звездами, когда мне казалось, что я слышал, как старый шотландский Майк поет Каррика Фергуса, когда я вспоминал те дикие дни в этих громких норвежских барах, которые он пел: "я пьян сегодня, и я редко трезв, как солдат на дороге в Мандалай"»
Что ж, дорога дала ему вино,
и женщины были прекрасны и прекрасны,
Он напился до смерти, я слышал сегодня,
Но мы будем петь Аллилуйя, петь ее утром,
И спасибо Господу за то, что дал нам еще один день,
И за того, кто прошел,
Мы споем это для тебя.
Дорога, которую она дает, и дорога, которую она забирает.
Моя малышка сказала, что она не против моих путешествий.
Она наслаждалась временем в одиночестве, когда меня не было,
Пока она не посмотрела мне в глаза и не сказала, что все кончено,
И я увидел, что гнев похоронен слишком долго.
Я взял свою гитару и спел голландцу
О двух людях, чья любовь видела добрые дни,
Но моя малышка ушла,
прежде чем песня была спета.
Что ж, моя музыка так и не коснулась ее,
Но мы будем петь "Аллилуйя", петь ее утром
И благодарить Господа за то, что дал нам еще один день,
И за то, что прошло,
Мы споем это для тебя.
Дорога, которую она дает, и дорога, которую она забирает.
Дорога, которую она дает, и дорога, которую она забирает.
Дорога, которую она дает, и дорога, которую она забирает.