Тексты и переводы песен /

A Few Words About the Chinese New Year | 2005

Now this next song was a big hit comedy song
Before I was born and I took this song and modernized it, I hope
The hero of the song was originally Jewish and I made him Chinese
Which is no small achievement, actually
Uh and the reason I did that was that a couple months ago
In January, I was appearing in San Francisco
And it happened to be during the Chinese New Year
And I learned that to the Chinese people, this is the year 4664
And of course to the Jewish people, this is the year 5726
Which means that for 1062 years
Jewish people have had to do their own laundry
Now this is a very tender, poignant song, actually
It’s beautiful if you want to know
I figure I better tell you it’s beautiful before I start singing it
Because once I start you’ll have no way of knowing that it’s beautiful
This is a song about a man who walks into a tailor
And tells him a very sad story and it goes like this

Перевод песни

Теперь эта следующая песня была большой хитовой комедийной песней,
Прежде чем я родился, и я взял эту песню и модернизировал ее, я надеюсь,
Что герой песни был изначально евреем, и я сделал его китайцем,
Что на самом деле не является маленьким достижением.
И причина, по которой я это сделал, была в том, что пару месяцев назад,
В январе, я появлялся в Сан-Франциско,
И это случилось во время Китайского Нового года.
И я узнал, что для китайского народа это-год 4664,
И, конечно, для еврейского народа это-год 5726,
Что означает, что в течение 1062 лет
Еврейский народ должен был делать свою собственную стирку.
Сейчас это очень нежная, пронзительная песня, на самом деле
Она прекрасна, если ты хочешь знать.
Я думаю, что лучше скажу тебе, что это прекрасно, прежде чем я начну петь,
Потому что как только я начну, ты не сможешь понять, что это прекрасно.
Это песня о человеке, который заходит к портному
И рассказывает ему очень грустную историю, и она звучит так.