Тексты и переводы песен /

City of Mount Isa | 1989

I just called in to the city of Mount Isa,
The old black road from the coast was hot and long,
And the first mate that I met here, in the Isa,
Took my hand and said «mate welcome home».
The sun is hot but the beer is cold at the Isa
An oasis in this big red endless land,
I’ve always found such friendship in the Isa,
Like «welcome back and let me take your hand.»
The first time that I came to this old city,
I stayed two weeks and showed in a big marquee,
And today I’m drivin' 'round to view the changes,
Oh there’s a highway now where the old tent used to be.
But the first time that I showed here at the Isa,
I knew for many years that I’d come back,
Fresh vegetables and fruit came from their gardens,
Just something to help us further down the track. Hey!
Across the black salt plains of western Queensland,
Though the roads are sealed its hot and still hard work,
Thirty years ago it was a little different,
Corrugation on long tracks of endless dirt
You were always glad to reach this friendly city,
Where mateship never left you on your own,
And today when I arrived I felt that mateship,
When an old friend warmly said, «Welcome home».
So I just came back to my room here at the motel,
To try and write a song and be alone,
Just something someone says will get you started,
Like when he waves and said «Welcome home». Oh Yeah!
Yeah I’ve just come back to the city of Mt Isa,
And the old black road from the coast was hot and long,
Yeah the first mate that I met here in the Isa,
Took my hand and said «Mate welcome home.»

Перевод песни

Я только что позвонил в город Маунт-Айза,
Старая черная дорога с побережья была жаркой и длинной,
И первый приятель, которого я встретил здесь, в Айзе,
Взял меня за руку и сказал: «друг, добро пожаловать домой».
Солнце жарко, но пиво холодно в Иса оазисе в этой большой красной бесконечной земле, я всегда находил такую дружбу в Иса, как "добро пожаловать назад и позволь мне взять тебя за руку". в первый раз, когда я приехал в этот старый город, я остался на две недели и показал в большом шатре, и сегодня я еду, чтобы посмотреть на изменения, о, теперь есть шоссе, где раньше был старый шатер.
Но в первый раз, когда я показал здесь, в Иса,
Я знал много лет, что вернусь,
Свежие овощи и фрукты пришли из их садов,
Просто что-то, что поможет нам дальше по тропе. Эй!
Через черные соленые равнины западного Квинсленда,
Несмотря на то, что дороги запечатаны его горячей и все еще тяжелой работой,
Тридцать лет назад это было немного по-другому,
Гофра на длинных дорожках бесконечной грязи.
Ты всегда была рада добраться до этого дружелюбного города,
Где семья никогда не оставляла тебя одного,
И сегодня, когда я приехала, я почувствовала это,
Когда старый друг тепло сказал:»Добро пожаловать домой".
Так что я просто вернулся в свой номер в мотеле,
Чтобы попытаться написать песню и побыть один,
Просто что-то, что кто-то говорит, поможет тебе начать,
Как когда он машет и говорит: "Добро пожаловать домой". О да!
Да, я только что вернулся в город Mt Isa,
И старая черная дорога от побережья была жаркой и длинной,
Да, первый друг, которого я встретил здесь, в Isa,
Взял меня за руку и сказал: «друг, добро пожаловать домой».