Тексты и переводы песен /

Good Things Happen To Bad People | 2013

Sweet thing, believe me
You’ll never deceive me
You stared me down without blinking
That’s when I really started thinking
You must have been running around
You must have been running around
'Cause you were smiling
Your friends say you’re antsy
For something fancy
Like a caged bird that’s broken free
You want to fly high and mess on me
Well, I know you’ve got a secret or two
Your hair’s in a brand new 'do
And you’re so happy
Good things happen to bad people
Good things happen to bad people
But only, but only for a while
You cried the day I walked you down the aisle
And I know you’ve been bad from the way you smile
Mona Lisa, what a teaser
What’s that strange cologne I’m smelling?
You know more than you’re telling
Well, I know you been running around
I know you must have been running around
'Cause you’re so happy
Good things happen to bad people
Good things happen to bad people
But only, but only for a while
You cried the day I walked you down the aisle
And I know you’ve been bad from the way you smile
Good things happen to bad people
Good things happen to bad people
But only, but only for a while
You cried the day I walked you down the aisle
And I know you’ve been bad from the way you smile

Перевод песни

Милая штучка, поверь мне,
Ты никогда меня не обманешь.
Ты смотрела на меня, не моргая,
И тогда я начала думать,
Что ты, должно быть, бегаешь,
Ты, должно быть, бегаешь,
потому что улыбаешься.
Твои друзья говорят, что ты нервничаешь
Из-за чего-то причудливого,
Как птица в клетке, которая вырвалась на свободу.
Ты хочешь взлететь высоко и испортить мне жизнь.
Что ж, я знаю, у тебя есть секрет или два,
Твои волосы в новеньком деле,
И ты так счастлива.
Хорошие вещи случаются с плохими людьми,
Хорошие вещи случаются с плохими людьми,
Но только, но только на время.
Ты плакала в тот день, когда я провожал тебя к алтарю,
И я знаю, что ты была плохой от того, как ты улыбалась.
Мона Лиза, что за дразнилка,
Что за странный одеколон я нюхаю?
Ты знаешь больше, чем говоришь.
Что ж, я знаю, что ты бегаешь вокруг.
Я знаю, ты, должно быть, бегаешь,
потому что ты так счастлива.
Хорошие вещи случаются с плохими людьми,
Хорошие вещи случаются с плохими людьми,
Но только, но только на время.
Ты плакала в тот день, когда я провожал тебя к алтарю,
И я знаю, что ты была плохой от того, как ты улыбалась.
Хорошие вещи случаются с плохими людьми,
Хорошие вещи случаются с плохими людьми,
Но только, но только на время.
Ты плакала в тот день, когда я провожал тебя к алтарю,
И я знаю, что ты была плохой от того, как ты улыбалась.