Тексты и переводы песен /

Dolphin Song | 2006

Matthew, bring in your fishing nets
Have you caught yourself a woman
Caught yourself a woman yet?
Sometimes you call me Melusine
After the Lady of the Fountain
In whose lake you took the drink
And, boy, I know, I know that you burn
For your water spirit
Now that know, I know the lengths that you’d go
To chase the roughest tide that’s right behind me
Yes, I know, I know the lengths that you’d go
To bring the roughest tide in smooth like dolphin
Smooth like dolphin
I sought shelter in our child’s room
She and me against the world
Safe in our cocoon
You raced a giant roller-skate
And said, «The three of us must leave this place
Song lines will guide our way»
And, boy, I know, I know that you burn
For your water spirit
Now that know, I know the lengths that you’d go
To chase the roughest tide that’s right behind me
Yes, I know, I know the lengths that you’d go
To bring the roughest tide in smooth like dolphin
Smooth like dolphin
Matthew, bring in your fishing nets
I have been marked by your gospel
This daughter of a preacher man
‘Cause boy I feel, I feel that you burn
For your water spirit
I said that boy, I feel, feel that you burn
For your water girl
Now that I know, I know the lengths that you’d go
To bring the tide that’s racing right behind me
Yes, I know, I know the lengths that you’d go
To bring the roughest tide in smooth like dolphin
Smooth like dolphin
Smooth like dolphin
Smooth like dolphin

Перевод песни

Мэттью, принеси свои рыболовные сети.
Ты поймал себе женщину?
Ты уже поймал себе женщину?
Иногда ты зовешь меня Мелузин
В честь леди из фонтана,
В чьем озере ты выпил,
И, парень, я знаю, я знаю, что ты сгораешь
Ради своего водного духа.
Теперь, когда я знаю, я знаю, как долго ты будешь гнаться
За самым суровым приливом, что позади меня.
Да, я знаю, я знаю, на что ты
Способен, чтобы принести самый суровый прилив в гладком, как дельфин,
Гладком, как дельфин.
Я искал убежище в комнате нашего ребенка,
Она и я против всего мира.
В безопасности в нашем коконе
Ты мчался на гигантском роликовом коньке
И сказал: "Мы трое должны покинуть это место,
Песенные строки укажут нам путь».
И, парень, я знаю, я знаю, что ты сгораешь
За свой водный дух.
Теперь, когда я знаю, я знаю, как долго ты будешь гнаться
За самым суровым приливом, что позади меня.
Да, я знаю, я знаю, на что ты
Способен, чтобы принести самый суровый прилив в гладком, как дельфин,
Гладком, как дельфин.
Мэттью, принеси свои рыболовные сети.
Я была отмечена твоим Евангелием,
Эта Дочь проповедника.
Потому что, парень, я чувствую, я чувствую, что ты горишь
Ради своего водного духа.
Я сказал, что парень, я чувствую, чувствую, что ты горишь
Ради своей воды, девочка.
Теперь, когда я знаю, я знаю, на что ты
Способен, чтобы вызвать волну, которая мчится прямо за мной.
Да, я знаю, я знаю, на что ты
Способен, чтобы принести самый суровый прилив в гладком, как дельфин,
Гладком, как дельфин,
Гладком, как дельфин,
Гладком, как дельфин.