Тексты и переводы песен /

La Catherine | 2008

Elle marchait les pieds en canard
En s’traînant paresseusement les bottines
La Catherine
Invariablement en retard
Mais s’arrêtant devant chaque vitrine
La Catherine
Elle étudiait l’histoire de l’art
N'était pas du type à faire sa médecine
La Catherine
Travaillait le soir dans un bar
Pour payer les comptes et la nicotine
La Catherine
À 27 ans on pouvait dire qu’elle était encore très jolie
Même si les cernes trahissaient ses courtes nuits
Car malgré les traits tirés elle avait gardé au fond des yeux
Ses petites lumières qui brillaient de pleins feux
Tous les matins au déjeuner
Elle faisait des croquis sur des napkins
La Catherine
Quand elle était mal réveillée
Rehaussait son café avec du gin
La coquine
Sa vie était un vrai bordel
Elle n’avait pas beaucoup de discipline
La Catherine
Préférait brûler la chandelle
C’tait par l’genre à veiller dans sa cuisine
La Catherine
À 27 ans on pouvait dire qu’elle était un peu tête en l’air
En d’autres mots elle n'était pas à son affaire
Car malgré sa bonne volonté elle ne se sentait à sa place
Qu’avec une bière au soleil sur une terrasse!
(Instrumental)
Célibataire depuis un temps
Elle n'était pas pour autant libertine
La Catherine
Mais pour les gars costauds et grands
Il lui arrivait de courber l'échine
La câline !
C’tait vraiment l’amie idéale
Elle était toujours là pour les copines
La Catherine D’une bonne humeur estivale
Elle avait gardé son coeur de gamine
Elle était fine
À 27 ans on pouvait dire qu’elle ne s’en faisait pas vraiment
Avec l’avenir, l’argent, la pluie ou le beau temps
Mais malgré son bon caractère elle prouvait qu’elle était humaine
Elle pouvait mordre quand elle était SPM
Elle n’aimait pas la routine
La margarine
Et sa maigre poitrine
La Catherine
Mais elle aimait sa taille fine
La poutine
Et sa vieille voisine La Catherine
Pas besoin de limousine
Elle ne portait aux pieds que ses bottines
C’tait ben assez… pour qu’elle trottine
La Catherine
À son rythme, elle chemine
Esprit de bottine…
Elle cabotine…
La Catherine!

Перевод песни

Она ходила ногами по-утиному
Лениво натягивая сапоги
екатерина
Неизменно поздно
Но останавливаясь перед каждой витриной
екатерина
Она изучала историю искусства
Он был не из тех, кто занимается медициной.
екатерина
Работал по вечерам в баре
Чтобы оплатить счета и никотин
екатерина
В 27 лет можно было сказать, что она была еще очень хорошенькой
Даже если темные круги предавали его короткие ночи
Потому что, несмотря на нарисованные черты она держала в глубине глаз
Ее маленькие огоньки, сиявшие во все стороны.
Каждое утро в обед
Она делала наброски на нэпкинс.
екатерина
Когда она плохо проснулась
Налил себе кофе с джином.
Плутовка
Его жизнь была настоящим борделем
У нее не было большой дисциплины
екатерина
Предпочитал гореть свечой
Это был тот тип, который присматривал за ней на кухне.
екатерина
В 27 лет можно было сказать, что она была немного головой
Другими словами, ей было не до его дела
Потому что, несмотря на свою добрую волю, она не чувствовала себя на своем месте
Только с пивом на солнышке на террасе!
(Инструментальная)
Холостяк в течение некоторого времени
Она не была распутницей.
екатерина
Но для здоровенных и рослых парней
Ему случалось изгибаться
Обнять ее !
Она была идеальной подругой.
Она всегда была рядом с подругами.
Екатерина в хорошем летнем настроении
Она сохранила свое детское сердце
Она была тонкой
В 27 лет можно было сказать, что она не очень
С будущим, деньгами, дождем или хорошей погодой
Но, несмотря на ее хороший характер, она доказала, что она человек
Она может укусить, когда она была РП
Ей не нравилась рутина
Маргарин
И его худая грудь
екатерина
Но ей нравилась его тонкая талия
Путин
И ее старая соседка Екатерина
Нет необходимости в лимузине
На ногах у нее были только ботильоны
Этого было достаточно, чтобы она рысью
екатерина
В своем темпе она
Дух сапог…
- Спросила она.…
Катрин!