Тексты и переводы песен /

The Ballad Of Michael Valentine | 2007

Michael plays with stars
Soul Sister won’t you take a ride in his car
Late to call
When you wanted to be all
Baby, baby, don’t be so shy
Rock children hold your heads up high
In the night while I try
And tell the ballad of Valentine
You got it bad, but you know it’s true
I caught up with a friend in Dallas
We took a trip to New Orleans
Those black-eyed ladies
Won’t say they’re sorry
We finally caught a train to Memphis
Where everybody talks the same
Those blue suede babies
All know my name
And I said hold tight
Can’t you see that it’s hurting me
But I’ve got the buzz
Like Marlon Brando
Michael Valentine, can’t we unite?
We ended up in North Dakota
Although my heart’s in Mexico
My muñequita
Abre tus ojos
With your new suit, and your black tie
Hold on, you’re just a gambling man, all proper like
I broke to the right and I caught your eye
Shut your mouth and wave goodbye
Tonight, I am not going to let you rain on this parade
And I said hold tight
Can’t you see that it’s hurting me
But I’ve got the buzz
Like Marlon Brando
Straight-faced with misery tonight
And I will not lie when I say I am not cold no more
But I’ve got the buzz
Like Greta Garbo
Walking forwards in the sun
And I’ve got a coat tail left to ride
Well uh oh
I know he’s going to be there tonight

Перевод песни

Майкл играет со звездами,
Сестра души, не прокатишься ли ты в его машине?
Поздно звонить,
Когда ты хотел быть всем.
Детка, детка, не будь такой застенчивой,
Рок-дети, держи голову высоко
Ночью, пока я пытаюсь.
И расскажи Балладу о Валентине.
У тебя все плохо, но ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Я догнал друга в Далласе,
Мы отправились в Новый Орлеан,
Эти черноглазые девушки.
Они не скажут, что сожалеют.
Мы, наконец, сели на поезд до Мемфиса,
Где все говорят одно и то же,
Все эти синие замшевые дети
Знают мое имя,
И я сказал: "Держись крепче!"
Разве ты не видишь, что это причиняет мне
Боль, но у меня такой кайф,
Как Марлон Брандо.
Майкл Валентайн, мы не можем объединиться?
Мы оказались в Северной Дакоте,
Хотя мое сердце в Мексике.
Моя мунекита
Абре ТУС Охос
В твоем новом костюме и черном галстуке.
Держись, ты всего лишь азартный человек, такой настоящий.
Я прорвался направо и поймал твой взгляд,
Заткнул рот и помашал "прощай".
Этой ночью я не позволю тебе пролить дождь на этот парад.
И я сказал: Держись крепче.
Разве ты не видишь, что это причиняет мне
Боль, но сегодня у меня такой кайф,
Как Марлон Брандо,
Прямо перед лицом страданий.
И я не буду лгать, когда скажу, что мне больше не холодно.
Но у меня шум,
Как у Греты Гарбо.
Иду вперед на солнце,
И у меня остался хвостик пальто.
Что ж, О-
О, я знаю, что он будет там этой ночью.