Тексты и переводы песен /

Hey, Hey, Hey | 2011

You know I am not a prophet
I wouldn’t be one if you paid me
But it doesn’t take a lot to see
Just where you’re headed lately
Pretty soon you’re gonna ask me
How come the life you lead
Doesn’t make you very happy
Or satisfy your needs
When you talk about your needs as though
You know just what they are
Well, in fact to really know them
Is like traveling to a star
It takes so long you die along the way, hey hey
So I say, «Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey»
Just say, «Hey, hey, hey, hey»
Just say, «Hey, hey, hey, hey, hey, hey»
C’mon, sit down
We’re gonna talk about illusion
How everything is made of it
Well, no wonder life’s confusin'
All this stuff that we take for granted
So solid to the touch
Is just a concrete indication
That we love ourselves too much
But if we don’t love ourselves, you say
Who will? Whatever for?
And I say, that’s a better question
Than the one you asked before
But the answer is still just as far away
So I say, «Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey»
Let go of all of this
Just forget about your reason
You can leave it all behind you
You can start another season
With all these silly little fictions
Are gonna take you by surprise
If you see them in the daylight
And finally realize
That you told them to yourself
And nobody else was listening
You’ll be standing broken hearted
Like a disillusioned Christian
With your mouth open but nothin' left to say
So just say, «Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey»
We’ll all say, «Hey, hey, hey, hey»
Let’s just say, «Hey, hey, hey»
Ain’t nothin' left to say, well, «Hey, hey, hey»
Just say, «Hey, hey, hey, hey, hey»

Перевод песни

Ты знаешь, я не пророк,
Я бы не был им, если бы ты заплатил мне,
Но в последнее время не нужно много, чтобы увидеть,
Куда ты направляешься.
Довольно скоро ты спросишь меня,
Как сложилась твоя жизнь?
Не делает вас очень счастливыми
И не удовлетворяет ваши потребности,
Когда вы говорите о своих потребностях, как будто
Вы знаете, какие они есть.
Что ж, на самом деле знать их-
Это как путешествие к звезде,
Так долго ты умираешь по пути, эй, эй!
И я говорю: "Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй!»
Просто скажи: "Эй, эй, эй, эй!»
Просто скажи: "Эй, эй, эй, эй, эй, эй!»
Давай, присядь,
Мы поговорим о иллюзии,
Как все из этого сделано.
Что ж, неудивительно, что жизнь путается.
Все эти вещи, которые мы принимаем как должное,
Такие прочные на ощупь,
- это просто конкретное свидетельство
Того, что мы слишком сильно любим себя.
Но если мы не любим себя, ты говоришь:
Кто будет?зачем?
И я говорю, что это лучший вопрос,
Чем тот, который ты задала раньше,
Но ответ все еще так же далек,
Поэтому я говорю: "Эй, эй, эй, эй, эй, эй!»
Отпусти все это.
Просто забудь о своей причине.
Ты можешь оставить все позади.
Ты можешь начать новый сезон
Со всех этих глупых маленьких выдумок,
Которые удивят тебя.
Если ты увидишь их при свете
Дня и, наконец, поймешь,
Что ты сказал им самому себе,
И никто больше не слушал,
Ты будешь стоять с разбитым сердцем,
Как разочарованный христианин
С открытым ртом, но больше нечего сказать,
Так что просто скажи: "Эй, эй, эй, эй, эй, эй!»
Мы все скажем: "Эй, эй, эй, эй!»
Давай просто скажем: "Эй, эй, эй!»
Мне больше нечего сказать: "Эй, эй, эй!»
Просто скажи: "Эй, эй, эй, эй, эй!»