Тексты и переводы песен /

A Cidade | 1991

Ary dos santos — Nuno Nazareth Fernandes
Em Lisboa n? o morro mas espero / O Tejo, a? gua, a Ponte e o Rossio / Em Lisboa
n? o morro mas espero / Um pouco
menos Tejo, menos frio / Em Lisboa vendendo a minha fruta / De azeite mel e?
dio de saudade / E dentro de mim
pr? pria que eu trope? o / Num degrau de ternura da cidade / Em Lisboa gaivota
que navega / No Terreiro do Pa? o por
acaso / Encontro a dimens? o da minha entrega / No aterro onde me enterro a curto prazo / Limoeiro lim? o do mar da Palha / Pahla podre de t? dio rio surpresa / Desta Lisboa de? gua que s?
falha / Quando do c? u azul sobra tristeza /
Lisboa meu amor minha aventura / Em cada beco s? h? uma sa? da / Alfama meu
mirante de lonjura / M? fama que a
n? s todos d? s guarida / Em Lisboa gaivota que navega / No Terreiro do Pa?
o por acaso / Encontro a dimens? o da minha
entrega / No aterro onde me enterro a curto prazo / Mas nesta ang?
stia que eu canto / Lisboa, Lisboa / N? o vem ao acaso.

Перевод песни

Ary святых — Нуно Назарет Фернандес
В Лиссабоне n? холма, но, надеюсь, / Тахо, a? гуа, Мост и площадь Россио / В Лиссабоне
n? холма, но, надеюсь, / немного
меньше Тахо, менее холодно / В Лиссабоне продает моя фрукты / оливковое масло и мед?
dio тоски / И внутри меня
pr? pria, что я тропе? / / На ступень нежности из города / В Лиссабоне чайка
что переходит / В Terreiro do Pa? по
случайный / Встреча в размер? о, моя доставка / На свалке, где меня похороны краткосрочные / лимонное дерево лим? в море Сторновки / Pahla гнилой t? dio рио-сюрприз / на Этот Лиссабон? гуа, что s?
ошибки / При c? u синий осталось печаль /
Лиссабон-моя любовь моего приключения / В каждый переулок? h? sa? / Alfama мой
беседка lonjura / М? славы, которые
n? s все d? s пещера / В Лиссабоне чайка, который переходит / В Terreiro do Pa?
почему случайный / Встреча в размер? в моей
поставка / На свалке, где меня похороны короткий срок / Но в этом анг?
стия, которые я пою,/, Лиссабон / N? приходит случайно.