Vaig sortir del ventre de la meva mare
L’abril del mil nou-cents vuitanta quatre
Tres anys abans, l’exèrcit apuntava;
La transitiva involució de les paraules
També sóc fill d’una generació covarda
D’antifeixistes que deixaven de ser-ho en democràcia
Que, amb ulls de cec i, sense tenir tacte
No van voler veure que és el feixisme l'únic que porta màscara
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Mai no vendrem la llibertat
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Que el nostre dia arribarà
Sense permís, que jo tampoc sóc classista
També diré que ens van deixar sense missatges
I així hem crescut, a prop del dubte, amb nous llenguatges
Som el que som, part de la història sense pares
Mai no hem votat les estructures que ens aguanten
I els dies són els referèndums d’incertesa
La realitat és com un plat servit a taula
Que ens fan menjar si és fred i no ens agrada
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Mai no vendrem la llibertat
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Que el nostre dia arribarà
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Mai no vendrem la llibertat
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Que el nostre dia arribarà
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Mai no vendrem la llibertat
I aquesta cançó és el nostre dret a dir que no, que no
Que el nostre dia arribarà…
Mai no vendrem la llibertat…
Que el nostre dia arribarà…
Aritmètica del Dubte | 2009
Исполнитель: Cesk FreixasПеревод песни
Я выбрался из чрева своей матери,
Эйприл, тысяча девятьсот восемьдесят четыре.
За три года до этого армия указала, что переходный период-
Это вовлечение слов,
Я также сын поколения трусов
Антифейксистов, которых они оставили, будь то в демократии,
Которая, с глазами слепых и без прикосновений.
Я не хотел видеть, что это фашизм, единственное, что приносит маску,
И эта песня-наше право сказать "нет", это не так.
Мы никогда не продадим свободу,
И эта песня-наше право сказать "нет", это не так.
Наш день настанет
Без разрешения, что я
Тоже не Классик, и я скажу, что у нас не осталось никаких сообщений,
И поэтому мы выросли, близко к сомнению, с новыми языками.
Мы те, кто мы есть, часть истории без родителей,
Мы никогда не голосовали за те структуры, которые у нас есть,
И дни-это референдумы неуверенности.
Реальность похожа на блюдо, подаваемое за столом,
Мы готовим еду, если она холодная, и нам не нравится,
И эта песня-наше право сказать "нет", это не так.
Мы никогда не продадим свободу,
И эта песня-наше право сказать "нет", это не так.
Наш день настанет,
И эта песня-наше право сказать нет, это не так.
Мы никогда не продадим свободу,
И эта песня-наше право сказать "нет", это не так.
Наш день настанет,
И эта песня-наше право сказать нет, это не так.
Мы никогда не продадим свободу,
И эта песня-наше право сказать "нет", это не так.
Наш день настанет...
Мы никогда не продадим свободу...
Наш день настанет...
Эйприл, тысяча девятьсот восемьдесят четыре.
За три года до этого армия указала, что переходный период-
Это вовлечение слов,
Я также сын поколения трусов
Антифейксистов, которых они оставили, будь то в демократии,
Которая, с глазами слепых и без прикосновений.
Я не хотел видеть, что это фашизм, единственное, что приносит маску,
И эта песня-наше право сказать "нет", это не так.
Мы никогда не продадим свободу,
И эта песня-наше право сказать "нет", это не так.
Наш день настанет
Без разрешения, что я
Тоже не Классик, и я скажу, что у нас не осталось никаких сообщений,
И поэтому мы выросли, близко к сомнению, с новыми языками.
Мы те, кто мы есть, часть истории без родителей,
Мы никогда не голосовали за те структуры, которые у нас есть,
И дни-это референдумы неуверенности.
Реальность похожа на блюдо, подаваемое за столом,
Мы готовим еду, если она холодная, и нам не нравится,
И эта песня-наше право сказать "нет", это не так.
Мы никогда не продадим свободу,
И эта песня-наше право сказать "нет", это не так.
Наш день настанет,
И эта песня-наше право сказать нет, это не так.
Мы никогда не продадим свободу,
И эта песня-наше право сказать "нет", это не так.
Наш день настанет,
И эта песня-наше право сказать нет, это не так.
Мы никогда не продадим свободу,
И эта песня-наше право сказать "нет", это не так.
Наш день настанет...
Мы никогда не продадим свободу...
Наш день настанет...