Тексты и переводы песен /

Amigos Y Mujeres | 1993

Es verdad, es verdad
Que un tiempo tu amante yo fui
Pero todo el destino cambió
Se acabo mi cariño
Se acabó mi ilusión
Maldita sea mi suerte
Que viva mi desgracia
Amigos y mujeres todos pagan con traición
No hay amigos sinceros
Se les compra con dinero
Y la mujer amada sin metal te paga mal
Yo no creo en el mundo
Su amor y sus bonanzas
Todo el que ofrece algo siempre espera algo mejor
Amigos y mujeres todos van a la balanza
Que viva mi desgracia yo regalo el corazón
Maldita sea mi suerte
Que viva mi desgracia
Amigos y mujeres todos pagan con traición
No hay amigos sinceros
Se les compra con dinero
Y la mujer amada sin metal te paga mal
Yo no creo en el mundo
Su amor y sus bonanzas
Todo el que ofrece algo siempre espera algo mejor
Amigos y mujeres todos van a la balanza
Que viva mi desgracia yo regalo el corazón

Перевод песни

Это правда, это правда.
Что когда-то твоим любовником я был.
Но вся судьба изменилась.
Кончилась моя дорогая.
Моя иллюзия закончилась.
Черт возьми, моя удача.
Да здравствует мое несчастье.
Друзья и женщины все платят предательством.
Нет искренних друзей
Их покупают за деньги
И любимая женщина без металла платит тебе плохо.
Я не верю в мир.
Его любовь и его бонанс
Каждый, кто предлагает что-то, всегда надеется на лучшее
Друзья и женщины все идут на весы
Да здравствует мое несчастье, я дарю сердце.
Черт возьми, моя удача.
Да здравствует мое несчастье.
Друзья и женщины все платят предательством.
Нет искренних друзей
Их покупают за деньги
И любимая женщина без металла платит тебе плохо.
Я не верю в мир.
Его любовь и его бонанс
Каждый, кто предлагает что-то, всегда надеется на лучшее
Друзья и женщины все идут на весы
Да здравствует мое несчастье, я дарю сердце.