I call you with no sound while I’m slain
By your hounds and my blood feeds this earth
I see with no eyes your face without lines
That gazes at your sons in chains
I’m like a mountain crumbled to sand
By the weight of your mighty step
I’m like the grain left in the fields
That withers and rots in the rain
Sirius is faded against your light
The dawn shows my land burning bright
Hunger, like blades in your chest
Thirst, like thorns in the throat
Sickness, like nails in your flesh
Fear, we are the scapegoats
Why have we forgotten your Name?
And this is our shame
To live without your Grace over us
We, we search among the words
That one we have lost
That one to call you in our pray
The wind roars our fault
But we can’t understand
Lost in this, in this maze
I am that, that I am
I scream with no tongue over this ruins
Nothing remains — except for the wounds
I cry with no eyes and my tears are the trails
Where remorse comes stealing my pride
I’m the banquet you offered to my host
I’m the pledge for a tribute forever lost
I’m the people lead by a blind
In the darkness of a sky without sun
Hunger, like blades in your chest
Thirst, like thorns in the throat
Sickness, like nails in your flesh
Fear, we are the scapegoats
Why have we forgotten your Name?
And this is our shame
To live without your Grace over us
We, we search among the words
That one we have lost
That one to call you in our pray
We, we search between the faces
the one that’s lost in the haze
The tales of broken promises
But the secret of the name
Belongs to whom who is afraid
By the touch of these words
That burn and wait in the heart
Shame On You! | 2009
Исполнитель: EnsophПеревод песни
Я зову тебя беззвучно, пока я убит
Твоими гончими, и моя кровь питает эту землю.
Я не вижу глазами твоего лица без линий,
Которые смотрят на твоих сыновей в цепях.
Я словно гора, обрушившаяся на песок
Под тяжестью твоего могучего шага.
Я словно зерно, оставшееся на полях,
Которое увядает и гниет под дождем.
Сириус тускнеет от твоего света.
Рассвет показывает, как ярко горит моя земля.
Голод, как лезвия в груди,
Жажда, как шипы в горле.
Болезнь, как гвозди в твоей плоти.
Страх, мы козлы отпущения.
Почему мы забыли твое имя?
И это наш позор-
Жить без Твоей благодати над нами.
Мы, мы ищем среди слов,
Что мы потеряли,
Что один, чтобы позвонить тебе в нашей молитве,
Ветер ревет нашу вину,
Но мы не можем понять,
Потерянный в этом, в этом лабиринте,
Я тот, что я есть.
Я кричу без языка над этими руинами,
Ничего не остается — кроме РАН.
Я плачу без глаз, и мои слезы-это тропы,
Где раскаяние крадет мою гордость.
Я банкет, который ты предложил моему хозяину.
Я-обещание отдать дань, навсегда потерянную.
Я-люди, ведомые слепым
Во тьме неба, без солнечного
Голода, как лезвия в твоей груди,
Жажда, как шипы в горле.
Болезнь, как гвозди в твоей плоти.
Страх, мы козлы отпущения.
Почему мы забыли твое имя?
И это наш позор-
Жить без Твоей благодати над нами.
Мы, мы ищем среди тех слов,
Которые мы потеряли,
Чтобы позвать тебя в нашей молитве.
Мы, мы ищем среди лиц
того, кто потерян в тумане,
Рассказы о нарушенных обещаниях,
Но тайна имени
Принадлежит тому, кто боится
Прикосновения этих слов,
Которые горят и ждут в сердце.
Твоими гончими, и моя кровь питает эту землю.
Я не вижу глазами твоего лица без линий,
Которые смотрят на твоих сыновей в цепях.
Я словно гора, обрушившаяся на песок
Под тяжестью твоего могучего шага.
Я словно зерно, оставшееся на полях,
Которое увядает и гниет под дождем.
Сириус тускнеет от твоего света.
Рассвет показывает, как ярко горит моя земля.
Голод, как лезвия в груди,
Жажда, как шипы в горле.
Болезнь, как гвозди в твоей плоти.
Страх, мы козлы отпущения.
Почему мы забыли твое имя?
И это наш позор-
Жить без Твоей благодати над нами.
Мы, мы ищем среди слов,
Что мы потеряли,
Что один, чтобы позвонить тебе в нашей молитве,
Ветер ревет нашу вину,
Но мы не можем понять,
Потерянный в этом, в этом лабиринте,
Я тот, что я есть.
Я кричу без языка над этими руинами,
Ничего не остается — кроме РАН.
Я плачу без глаз, и мои слезы-это тропы,
Где раскаяние крадет мою гордость.
Я банкет, который ты предложил моему хозяину.
Я-обещание отдать дань, навсегда потерянную.
Я-люди, ведомые слепым
Во тьме неба, без солнечного
Голода, как лезвия в твоей груди,
Жажда, как шипы в горле.
Болезнь, как гвозди в твоей плоти.
Страх, мы козлы отпущения.
Почему мы забыли твое имя?
И это наш позор-
Жить без Твоей благодати над нами.
Мы, мы ищем среди тех слов,
Которые мы потеряли,
Чтобы позвать тебя в нашей молитве.
Мы, мы ищем среди лиц
того, кто потерян в тумане,
Рассказы о нарушенных обещаниях,
Но тайна имени
Принадлежит тому, кто боится
Прикосновения этих слов,
Которые горят и ждут в сердце.