Тексты и переводы песен /

This One's For You | 2001

This could be my testimony, checking in, matrimony
I don’t owe you negatory, nothing
On the dark nights when the windows fail
Got no escape from suburban gaol
I don’t owe you negatory, nothing
'Cos I live in darkness
And I see no reason
Love is the devil
Whatever you do
This one’s for you
You could be the anti-story, got me on my back
Got me feeling negatory, and I’m never looking back
'Cos I live in darkness
And I see no reason
And love is the devil
Wherever you go
And I don’t want to know
I live in darkness
And I see no reason lately
I live in darkness
Whatever you do
This one’s for you
Champagne for my real friends (Champagne for my real friends)
Real pain for my sham friends (Real pain for my sham friends)
'Cos I live in darkness
And I see no reason
And love is the devil
Wherever you go
And I don’t want to know
I live in darkness
I see no reason lately
I live in darkness
Whatever you do
This one’s for you
(This one’s for you)
(This one’s for you)
(This one’s for you)
(This one’s for you)
This one’s for you

Перевод песни

Это могут быть мои показания, проверка, супружество.
Я не должен тебе ничего
Отрицать, в темные ночи, когда окна выходят из строя, нет
Выхода из пригородной тюрьмы.
Я не должен тебе ничего отрицать,
потому что я живу во тьме,
И я не вижу причин,
По которым любовь-дьявол.
Что бы ты ни делал.
Это для тебя.
Ты могла бы быть анти-историей, я на спине,
Я чувствую себя отрицательно, и я никогда не оглядываюсь назад,
потому что я живу во тьме,
И я не вижу причин,
И любовь-это дьявол,
Куда бы ты ни пошла,
И я не хочу знать.
Я живу во тьме
И в последнее время не вижу причин.
Я живу во тьме,
Что бы ты ни делал.
Это для тебя.
Шампанское для моих настоящих друзей (шампанское для моих настоящих друзей)
Настоящая боль для моих фальшивых друзей (настоящая боль для моих фальшивых друзей)
потому что я живу во тьме,
И я не вижу причин,
И любовь-это дьявол,
Куда бы ты ни пошел,
И я не хочу знать.
Я живу во тьме.
В последнее время я не вижу причин.
Я живу во тьме,
Что бы ты ни делал.
Это для тебя (
это для тебя) (
это для тебя) (это для тебя) (
это для тебя) (
это для тебя)
Это для тебя.