Тексты и переводы песен /

Hurtin' 4 Certain | 2006

I’m hurtin', vultures are circlin', it never gets better, it never gets better
If things worsen I’ll close this curtain, but never say never, say never,
say never
I’ve got a million things to tell you, I can’t think of the words 'cause they
all fell through
And boy did you say a mouthful, and our happy ending is still real doubtful
I’m not pining or being dramatic, or longing for things stored up in the attic
but
I’m hurtin', vultures are circlin', it never gets better, it never gets better
If things worsen I’ll close this curtain, but never say never, say never,
say never
Instability’s killin' me with its tight grip; it’s a day that won’t end,
an endless nightshift
The way bourbon disturbs the words I’m wording, it’s a drink it’s a sip,
it’s the iceberg’s tip
Where do the years go? 'Cause I’m fearful
We can’t get all of them back, the leaves just fall and they crack
Where does the time go? How should I know?
And then the leaves turn to brown, another year turns around
I’m hurtin', vultures are circlin', it never gets better, it never gets better
If things worsen I’ll close this curtain, but never say never, say never,
say never
Is there some sound that you hear before it all disappears?
Does some siren go off before everything is lost?
Is there a ringing of bells before it all goes to hell?
We need emergency tests for things submerged in our chests
You said your heart’s on the mend and all of your starts turn to ends
And things go up in a puff of smoke, enough is enough
You’re hurtin', vultures are circlin', it never gets better, it never gets
better
If things worsen we’ll close this curtain, but never say never, say never,
say never
The plot thickens, clocks are tock-tickin' and each time that we meet my
heartbeat quickens
I can’t wait until summer’s September, past the ash and the coals down to the
embers
Where do the years go? 'Cause I’m fearful
We can’t get all of them back, the leaves just fall and they crack
Where does the time go? How should I know?
And then the leaves turn to brown, another year turns around
I’m hurtin', vultures are circlin', it never gets better, it never gets better
If things worsen I’ll close this curtain, but never say never, say never,
say never

Перевод песни

Мне больно, стервятники кружатся, им никогда не становится лучше, никогда не становится лучше.
Если все ухудшится, я закрою занавес, но никогда не говори никогда, никогда, никогда.
У меня есть миллион слов, чтобы сказать тебе, я не могу вспомнить слов, потому что они
все провалились,
И, парень, ты сказал полный рот, и наш счастливый конец все еще очень сомнителен.
Я не тоскую и не драматизирую, не тоскую по вещам, хранящимся на чердаке,
но
Мне больно, стервятники кружатся, им никогда не становится лучше, им никогда не становится лучше.
Если все ухудшится, я закрою занавес, но никогда не говори никогда, никогда, никогда.
Нестабильность убивает меня своей крепкой хваткой; это день, который не закончится,
бесконечное ночное
Движение, как бурбон мешает словам, которые я формулирую, это напиток, это глоток,
это верхушка айсберга.
Куда уходят годы, потому что я боюсь?
Мы не можем вернуть их всех, листья просто падают, и они трескаются.
Куда уходит время?откуда мне знать?
А потом листья становятся коричневыми, еще один год оборачивается,
Мне больно, стервятники кружатся, им никогда не становится лучше, им никогда не становится лучше.
Если все ухудшится, я закрою занавес, но никогда не говори никогда, никогда, никогда.
Есть ли звук, который ты слышишь, прежде чем все исчезнет?
Звучит сирена, пока все не потеряно?
Есть ли звон колоколов, прежде чем все пойдет к черту?
Нам нужны срочные испытания для вещей, погруженных в наши сундуки.
Ты сказал, что твое сердце наладилось, и все твои начинания заканчиваются,
И все идет своим чередом, достаточно дыма, достаточно,
Ты страдаешь, стервятники кружатся, все не становится лучше, никогда не становится лучше.
лучше ...
Если все ухудшится, мы закроем занавес, но никогда не говори никогда, никогда, никогда.
Сюжет сгущается, часы тикают, и каждый раз, когда мы встречаемся, мое
сердце учащается.
Я не могу дождаться летнего сентября, мимо пепла и углей, до
тлеющих углей.
Куда уходят годы, потому что я боюсь?
Мы не можем вернуть их всех, листья просто падают, и они трескаются.
Куда уходит время?откуда мне знать?
А потом листья становятся коричневыми, еще один год оборачивается,
Мне больно, стервятники кружатся, им никогда не становится лучше, им никогда не становится лучше.
Если все ухудшится, я закрою занавес, но никогда не говори никогда, никогда, никогда.