Тексты и переводы песен /

Friend Me Up | 2007

She go by the name of Keke Palmer
And I go by the name of Darkchild
And we don’t really mean to alarm ya
But this is how we’re changing up a style
They see me on the cover of a magazine
And when the player rolls on the big screen
So what about they running up to me
Like, «Hey, girl don’t you remember me?
We used to hang together back in middle school.»
I’m thinking, «yeah that’s great, but who are you?»
They seem to ask the same questions every time
And I hook em' up, help em' out, bring em' round
You trying to pretend like you really know me cause
You wanna try get something from me, but I know what’s up
You wanna friend me up, oh, uh-uh, no
You wanna friend me up, I don’t think so
You wanna friend me up, you say don’t front
You wanna friend me up, oh, uh
You wanna friend me up
You say you like my style, personality
And you wanna try and get to know more 'bout me
I’m different from other girls, not like the rest
And if time was a star, you would like to invest
Then all of a sudden you start changing, rearranging how you are
And then you start doing things so peculiar
Like people who use me cause I’m a star
You trying to pretend like you really know me cause
You wanna try get something from me, but I know what’s up
You wanna friend me up, oh, uh-uh, no
You wanna friend me up, I don’t think so
You wanna friend me up, you say don’t front
You wanna friend me up, oh, uh
You wanna friend me up
You wanna friend me up, oh, uh-uh, no
You wanna friend me up, I don’t think so
You wanna friend me up, you say don’t front
You wanna friend me up, oh, uh
You wanna friend me up
Don’t pretend that you’re my friend
Cause I can see that you’re trying to friend me up
Don’t pretend that you’re my friend
Cause I can see that you’re trying to friend me up
You trying to pretend like you really know me cause
You wanna try get something from me, but I know what’s up
You trying to pretend like you really know me cause
You wanna try get something from me, but I know what’s up
You trying to pretend like you really know me cause
You wanna try get something from me, but I know what’s up
You wanna friend me up, oh, uh-uh, no
You wanna friend me up, I don’t think so
You wanna friend me up, you say don’t front
You wanna friend me up, oh, uh
You wanna friend me up
You wanna friend me up, oh, uh-uh, no
You wanna friend me up, I don’t think so
You wanna friend me up, you say don’t front
You wanna friend me up, oh, uh
You wanna friend me up

Перевод песни

Она идет по имени Кеке Палмер,
А я
По имени Даркчилд, и мы не хотим тревожить тебя,
Но вот как мы меняем стиль,
Они видят меня на обложке журнала.
И когда игрок катится по большому экрану.
А как насчет того, чтобы они подбежали ко мне,
Типа: "Эй, детка, ты меня не помнишь?
Раньше мы зависали вместе в средней школе».
Я думаю: "да, это здорово, но кто ты такой?»
Они, кажется, задают одни и те же вопросы каждый раз,
И я подключаю их, помогаю им, возвращаю их.
Ты пытаешься притвориться, что знаешь меня, потому
Что хочешь получить что-то от меня, но я знаю, что происходит.
Ты хочешь подружиться со мной, о, О-О, нет.
Ты хочешь подружиться со мной, я так не думаю.
Ты хочешь подружиться со мной, ты говоришь: "Не вставай!"
Ты хочешь подружиться со мной?
Ты хочешь подружиться со мной.
Ты говоришь, что тебе нравится мой стиль, индивидуальность,
И ты хочешь узнать больше обо мне,
Я отличаюсь от других девушек, а не от остальных.
И если бы время было звездой, ты хотел бы вложить
Деньги, то внезапно ты начинаешь меняться, перестраивать себя,
А затем ты начинаешь делать такие странные вещи,
Как люди, которые используют меня, потому что я звезда.
Ты пытаешься притвориться, что знаешь меня, потому
Что хочешь получить что-то от меня, но я знаю, что происходит.
Ты хочешь подружиться со мной, о, О-О, нет.
Ты хочешь подружиться со мной, я так не думаю.
Ты хочешь подружиться со мной, ты говоришь: "Не вставай!"
Ты хочешь подружиться со мной?
Ты хочешь подружиться со мной.
Ты хочешь подружиться со мной, о, О-О, нет.
Ты хочешь подружиться со мной, я так не думаю.
Ты хочешь подружиться со мной, ты говоришь: "Не вставай!"
Ты хочешь подружиться со мной?
Ты хочешь подружиться со мной.
Не притворяйся, что ты мой друг,
Потому что я вижу, что ты пытаешься подружиться со мной.
Не притворяйся, что ты мой друг,
Потому что я вижу, что ты пытаешься подружиться со мной.
Ты пытаешься притвориться, что знаешь меня, потому
Что хочешь получить что-то от меня, но я знаю, что происходит.
Ты пытаешься притвориться, что знаешь меня, потому
Что хочешь получить что-то от меня, но я знаю, что происходит.
Ты пытаешься притвориться, что знаешь меня, потому
Что хочешь получить что-то от меня, но я знаю, что происходит.
Ты хочешь подружиться со мной, о, О-О, нет.
Ты хочешь подружиться со мной, я так не думаю.
Ты хочешь подружиться со мной, ты говоришь: "Не вставай!"
Ты хочешь подружиться со мной?
Ты хочешь подружиться со мной.
Ты хочешь подружиться со мной, о, О-О, нет.
Ты хочешь подружиться со мной, я так не думаю.
Ты хочешь подружиться со мной, ты говоришь: "Не вставай!"
Ты хочешь подружиться со мной?
Ты хочешь подружиться со мной.