Тексты и переводы песен /

Slaughterhouse Island | 2011

Slaughterhouse island
Falling down
The trees at the top
Onto the jagged rocks below
In a…
I was
Falling down out beyond my mind
Slaughter house island
Is no friend of mine
It was a name that Ive never heard before
What is this slaughterhouse island?
I’m a fan of…
But not when it happens in my hands
I dreamt a dog once fell off a cliff
Lost my dog for a night
Swam to a boat & rescued him
Falling down
From the Trees at the top onto the jagged rocks below
In a…
I was falling down
Out beyond my mind
Slaughterhouse island is no friend of mine
So Christian I took a hike
I dreamt a dog once fell off a cliff
Lost my dog for a night
Swam to a boat & rescued him
And what I ended up with
Was two ankle sprains
Wrist sprain
Cuts & scrapes
Off his face
But at least I’m in
And my dog was found
Limping 'round
Searching with whining sounds?
Falling down
Thru the trees at the top into the jagged rocks below
It was…
Falling down
I made up my mind
That Slaughterhouse Island is no friend of mine

Перевод песни

Остров скотобойни,
Падающий
С деревьев на вершине,
На зазубренные скалы внизу,
В...
Я
Падал за пределы своего разума.
Остров убойного дома-
Не мой друг,
Это было имя, которое я никогда раньше не слышал.
Что это за остров скотобойни?
Я фанат...
Но не тогда, когда это происходит в моих руках.
Мне снилось, как однажды собака упала с обрыва,
Потеряла свою собаку на ночь,
Поплыла на лодку и спасла его,
Падая
С деревьев на вершине, на зазубренные скалы внизу,
В...
Я падала вниз.
За пределами моего разума.
Остров скотобойни мне не друг.
Итак, Кристиан, я отправился в поход.
Мне снилось, как однажды собака упала с обрыва,
Потеряла свою собаку на ночь,
Поплыла к лодке и спасла его,
И то, что я закончила,
Было двумя растяжениями лодыжки,
Запястьем,
Разрывами и царапинами
С его лица,
Но, по крайней мере, я внутри,
И моя собака была найдена.
Хромаешь,
Ищешь под звуки нытья?
Падая вниз,
Сквозь деревья на вершине, в зазубренные скалы под
Ним, он ...
Падал вниз.
Я принял решение,
Что остров скотобойни мне не друг.