Тексты и переводы песен /

Maybe I'm Sorry | 2009

Here we go for the hundredth time
You’ve got your reasons and I’ve got mine
Let’s not talk this over
Cause I know all the words that you’re gonna say
Why you always gotta act this way?
Let’s just call this over
Cause you said, that it’s all my fault, what does that matter now?
Excuse me but it’s time to go
But first I want to let you know
That I, maybe I’m sorry
But don’t you think it’s plain to see
That you don’t really want to be with me at all
Maybe you’re sorry
This time, there’ll be no next time
To say baby, I’m sorry
So maybe I’m sorry, yeah
Here we go, just one last time
And I know you will be just fine
So let’s not talk this over
You’re gonna be, who you’re gonna be
Find someone a little less like me, okay
Good luck with another
Cause I know, this can’t be my fault, we were in this together
Excuse me, but it’s time I go
But first I want to let you know
That I, maybe I’m sorry
Don’t you think it’s plain to see
That you don’t want to be with me at all
Maybe you’re sorry
This time, there’ll be no next time
This time, there is no next time
And I’m sorry, yeah

Перевод песни

Вот и мы идем в сотый раз.
У тебя есть свои причины, а у меня-свои.
Давай не будем говорить об этом,
Потому что я знаю все слова, которые ты скажешь.
Почему ты всегда так поступаешь?
Давай просто перезвоним,
Потому что ты сказала, что это все моя вина, какое это имеет значение?
Извини, но пришло время уйти,
Но сначала я хочу, чтобы ты знала,
Что мне, может быть, мне жаль,
Но разве ты не думаешь, что это ясно-видеть,
Что ты совсем не хочешь быть со мной?
Может, тебе жаль?
На этот раз не будет следующего раза,
Чтобы сказать: "Малыш, прости".
Так что, возможно, мне жаль, да.
Вот и мы, в последний раз.
И я знаю, что с тобой все будет хорошо.
Так что давай не будем говорить об этом,
Ты будешь тем, кем
Будешь, найди кого-то, кто будет меньше, чем я.
Удачи с другой
Причиной, я знаю, это не может быть моей виной, мы были в этом вместе.
Извини, но мне пора идти,
Но сначала я хочу, чтобы ты знала,
Что, может, мне жаль.
Разве ты не думаешь, что это ясно-видеть,
Что ты совсем не хочешь быть со мной?
Может, тебе жаль?
На этот раз не будет следующего раза.
На этот раз нет следующего раза,
И мне жаль, да.