Тексты и переводы песен /

Dead End | 2004

My dear loaded friend
Please hear what I’m saying
You’re not gonna win
At this game you’re playing
You’ll go straight to hell
If you go anywhere
I tell you this
Only because I care
Slow down friend
Your wicked ways you’ve got to mend
Hit the brakes my friend
You’re headed for a dead end
You’re pulling the wool
Over everyone’s eyes
When you say that you’re clean
While you savor your highs
Yes, you are slick
And I’m just a fool
But the Devil
Is gonna take you to school
You knew you were losing the game you were in
When you had to do time for heroin
You turned to the Lord and you got salvation
But you thought it would be different with some medication
After your completion of a famous rehab
Your doctor prescribed you some Loritab
It helped your anxiety and general pain
But the pilot was ignited and now you’re insane
You say it’s from a doctor so it doesn’t count
You have a real prescription for a medical amount
You speak sober lingo but your eyes are pinned
You’d suck my cock for some Vicodin
Like so many before, you developed «bad back»
And to cool it down, took a chunk o' smack
One day at a time you sell your soul
Submerged in denial, you’re out of control
The real things in your life are up on the shelf
Like most of us, I guess, you’ve got to find out for yourself
You don’t want a square telling you what to do
The rules of the road don’t apply to you
But when I look in your eyes, my heart gets the knife
Cuz you made a wrong turn on the road of life
I’m only trying to flag you down my friend
Pull over, turn around, you’re headed for a dead end

Перевод песни

Мой дорогой заряженный друг.
Пожалуйста, услышь, что я говорю,
Ты не победишь
В этой игре, в которую играешь,
Ты отправишься прямиком в ад.
Если ты пойдешь куда-нибудь ...
Я говорю тебе это
Только потому, что мне не все равно.
Притормози, друг,
Твои злые пути ты должен исправить.
Нажми на тормоза, мой друг,
Ты идешь в тупик.
Ты натягиваешь шерсть
На все глаза,
Когда говоришь, что чиста,
Пока смакуешь кайф,
Да, ты скользкая,
А я просто дурак,
Но дьявол
Отвезет тебя в школу.
Ты знал, что проигрываешь игру, в которой ты был, когда тебе нужно было сделать время для героина, ты обратился к Господу и получил спасение, но ты думал, что это будет по-другому с каким-то лекарством после того, как ты закончил знаменитую реабилитацию, Твой доктор назначил тебе Лоритаб, это помогло твоему беспокойству и общей боли, но пилот был зажжен, и теперь ты сумасшедший.
Ты говоришь, что это от доктора, так что это не считается, у тебя есть реальный рецепт на лекарственную сумму, ты говоришь трезвый жаргон, но твои глаза приколоты, ты бы отсосал мой член за какой-то викодин, как и многие раньше, ты развил "плохую спину" и чтобы охладить его, взял кусок о'шлепнул.
Однажды ты продаешь свою душу,
Погруженную в отрицание, ты теряешь контроль,
Реальные вещи в твоей жизни на полке,
Как и большинство из нас, я думаю, ты должен узнать для себя,
Ты не хочешь, чтобы тебе говорили, что делать.
Правила дорожного движения к тебе не относятся.
Но когда я смотрю в твои глаза, мое сердце получает нож,
Потому что ты сделал неверный поворот на дороге жизни.
Я лишь пытаюсь остановить тебя, мой друг,
Остановись, повернись, ты идешь в тупик.