Тексты и переводы песен /

The Drums | 2007

Marchin’to the beat of a drum
thats got no feet;
you’ll never fall down;
no, you’ll never miss a step.
livin’in a cage so big, you can’t
see any bars; you’ll have a comforting rhythm,
but you’ll never reach out far enough.
i don’t, know, what, you, ex, pect, of, me.
if i, don’t, have; true, love, un, der, stands.
walkin’down the street
of a town; can’t find the beat.
well, did you leave home…
without the shoes your mother made,
oh, oh, oh… for your feet?
outside of that place, now,
for sure, can’t hear the drum.
but did your heart stop?
no, you never heard it
'til now,
oh, oh, oh… until now.
i don’t, know, what, you, ex, pect, of, me.
if i, don’t, have; true, love, un, der, stands.
i don’t, know, what, you, ex, pect, of, me.
and, if i… i don’t have it,…
but this is what we both think it is…
well, then, true love would
have to…
love would
surely understand.
it would have to

Перевод песни

Маршируй под ритм барабана,
у которого нет ног.
ты никогда не упадешь.
нет, ты никогда не пропустишь ни шагу.
живя в такой большой клетке, ты не
увидишь ни одного бара, у тебя будет успокаивающий ритм,
но ты никогда не протянешь достаточно далеко.
я не знаю, не знаю, что, ты, бывший, я.
если у меня, нет, есть; правда, любовь, ООН, дер, стоит.
иду по улице
города, не могу найти ритм.
что ж, ты ушла из дома...
без обуви, которую сделала твоя мать,
о, о, о... ради твоих ног?
за пределами этого места, сейчас,
наверняка, не слышу барабан.
но твое сердце остановилось?
нет, ты никогда не слышал этого
до этого момента,
о, о, о ... до этого момента.
я не знаю, не знаю, что, ты, бывший, я.
если у меня, нет, есть; правда, любовь, ООН, дер, стоит.
я не знаю, не знаю, что, ты, бывший, я.
и, если у меня... у меня нет этого, ...
но мы оба думаем, что это... что
ж, тогда настоящая любовь
должна ...
любовь,
несомненно, поймет.
она должна была бы ...