Тексты и переводы песен /

Se questo amore è un treno | 2008

Se questo amore è un treno
Vorrei salirci su
Filare via ai duecento
E non tornare più
Se questo amore è un treno
Vorrei portasse in salvo
Dalle trincee di fango
Dai fili di metallo
Se questo amore è un treno
Vorrei guidassi tu
Ho gli occhi così stanchi
Ho il cuore così giù
Se questo amore è un treno
Vorrei portasse al caldo
Ho preso troppa pioggia
Ho preso troppo freddo
Passeremo montagne, passeremo città
Spazzeremo via i dubbi e le perplessità
E lontano al tramonto ci potremo fermare
Ai confini del mondo per poterlo cantare
La lai la la lai la la lai la la la la
La lai la la lai la la lai la la la la
Se questo amore è un treno
Tu portami laggiù
Dove l’inverno è breve
E il cielo è sempre blu
Se questo amore è un treno
Vorrei viaggiasse sempre
Lasciando indietro il tempo
La guerra ed il silenzio
Passeremo foreste che non hanno un’età
E cascate lucenti come dei luna-park
Lungo quelle frontiere noi potremo ascoltare
L’ombra azzurra del vento l’ombra verde del mare
Passeremo l’inferno bevendo champagne
Busseremo ai cancelli dell’eternità
E lontano al tramonto ci potremo fermare
Ai confini del mondo per poterlo cantare
La lai la la lai la la lai la la la la
La lai la la lai la la lai la la la la

Перевод песни

Если эта любовь-поезд
Я хотел бы подняться на
От двухсот
И больше не возвращайся
Если эта любовь-поезд
Я хочу, чтобы он спасся.
Из грязевых окопов
Из металлических нитей
Если эта любовь-поезд
Я хочу, чтобы ты вел
У меня такие усталые глаза.
У меня сердце так вниз
Если эта любовь-поезд
Я бы хотел, чтобы это привело к теплу
Я взял слишком много дождя
Я слишком холодно
Мы пройдем горы, мы пройдем город
Сметем сомнения и недоумения
И далеко на закате мы остановимся
На краю света, чтобы он мог петь
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Если эта любовь-поезд
Отведи меня туда.
Где зима коротка
И небо всегда синее
Если эта любовь-поезд
Хотелось бы, чтобы он всегда путешествовал
Оставляя время назад
Война и молчание
Мы пройдем леса, которые не имеют возраста
И блестящие водопады, как луна-парк
Вдоль этих границ мы можем слушать
Синяя тень ветра зеленая тень моря
Мы пройдем через ад, выпив шампанское
Мы постучим в ворота вечности
И далеко на закате мы остановимся
На краю света, чтобы он мог петь
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла