Тексты и переводы песен /

Lemons | 2007

I’m sailing the seas of red wine
I’m strummin' this nonsense tune
Adding my voice to a rebel serenade
Echoing off a waxin' moon
And I have crumpled our paper captain
Now who will lead this swarthy crew?
Tear the teeth off the gears, keep 'em as souvenirs boys!
The world needs a few good mutineers now
Sometimes I slumber on a bed of roses
Sometimes I crash in the weeds
One day a bowl full of cherries
One night I’m suckin' on lemons and spittin' out the seeds
I am the fat native, skinny-dippin, semi-professional tourist…
A gold watch at the bottom of the sea
Tis time I depose of those petty tyrants
One on the throne, One inside me
Bring on the change
Let’s keep it simple now
Don’t confuse your wants with your needs
Believe in Love, forsake your greed
And give away what you want to receive
«what you say?!»
Give away what you want to receive
«what you say?!»

Перевод песни

Я плыву по морям красного вина,
Я играю эту глупую мелодию,
Добавляя свой голос к мятежной Серенаде,
Эхом звучащей с вощеной Луны,
И я смял нашего бумажного капитана.
Кто теперь поведет эту смуглую команду?
Оторвите зубы от шестеренок, храните их как сувениры, парни!
Сейчас миру нужно несколько хороших мятежников.
Иногда я сплю на кровати из роз.
Иногда я разбиваюсь в сорняках.
Однажды чаша полна вишен.
Однажды ночью я высасываю лимоны и выплевываю семена,
Я-толстый родной, тощий, полупрофессиональный турист ...
Золотые часы на дне моря,
Это время, когда я свергаю этих мелких тиранов,
Один на троне, один внутри меня.
Принеси перемены.
Давай не будем усложнять.
Не путайте свои желания со своими нуждами.
Верь в любовь, оставь свою жадность
И отдай то, что хочешь получить.
"что ты говоришь?!»
Отдай все, что хочешь получить.
"что ты говоришь?!»