Тексты и переводы песен /

Put On Your Sunday Clothes | 1994

Out there, there’s a world outside of Yonkers
Way out there beyond this hick town, Barnaby
There’s a slick town, Barnaby
Out there, full of shine and full of sparkle
Close your eyes and see it glisten, Barnaby
Listen, Barnaby
Put on your Sunday clothes there’s lots of world out there
Get out the brilliantine and dime cigars
We’re gonna find adventure in the evening air
Girls in white, in a perfumed night
Where the lights are bright as the stars
Put on your Sunday clothes we’re gonna ride through town
In one of those new horse drawn open cars
We’ll see the shows at Delmonico
And we’ll close the town in a whirl
And we won’t come home until we’ve kissed a girl
Put on your Sunday clothes when you feel down and out
Strut down the street and have your picture took
Dressed like a dream, your spirits seem to turn about
That Sunday shine is a certain sign that you feel as fine as you look
Beneath your parasol, the world is all the smile
That makes you feel brand new down to your toes
Get out your feathers, your patent leathers
Your beads and buckles and bows
For there’s no blue Monday in your Sunday
No Monday in your Sunday
No Monday in your Sunday clothes
Put on your Sunday clothes when you feel down and out
Strut down the street and have your picture took
Dressed like a dream, your spirits seem to turn about
That Sunday shine is a certain sign that you feel as fine as you look
Beneath your parasol, the world is all the smile
That makes you feel brand new down to your toes
Get out your feathers, your patent leathers
Your beads and buckles and bows
For there’s no blue Monday in your Sunday clothes
Put on your Sunday clothes when you feel down and out
Strut down the street and have your picture took
Dressed like a dream, your spirits seem to turn about
That Sunday shine is a certain sign that you feel as fine as you look
Beneath your bowler brim the world’s a simple song
A lovely love that makes you tilt your nose
Get out your slickers, your flannel knickers
Your red suspenders and hose
For there’s no blue Monday in your Sunday clothes
Ermengarde keep smiling no man wants a little ninny
Ambrose do a turn, let me see
Mr.Hackl, Mr. Tucker, don’t forget Irene and Minnie
Just forget you ever heard a word from me
All aboard, all aboard
All aboard, all aboard
Aboard
Put on your Sunday clothes there’s lots of world out there
Put on your silk cravat and patent shoes
We’re gonna find adventure in the evening air
To town we’ll trot, to a smoky spot where the girls are hot as a fuse
Put on your silk high hat and at the turned up cuff
We’ll wear a hand made gray suede buttoned glove
We wanna take New York by storm
We’ll join the Astors at Tony Pastor’s
And this I’m positive of that we won’t come home
No, we won’t come home
No, we won’t come home until we fall in love

Перевод песни

Там, за пределами Йонкерса, есть мир,
За пределами этого ХИК-Тауна, Барнаби.
Там есть скользкий город, Барнаби,
Полный блеска и блеска.
Закрой глаза и посмотри, как он блестит, Барнаби,
Послушай, Барнаби,
Надень свою воскресную одежду, там много Мира.
Выбирайся из бриллиантовых и копеечных сигар, мы найдем приключение в вечернем воздухе, девушки в белом, в ароматной ночи, где огни ярки, как звезды, надевай свою воскресную одежду, мы будем кататься по городу в одной из этих новых конных машин, мы увидим шоу в Делмонико, и мы закроем город в вихре, и мы не вернемся домой, пока не поцелуем девушку, наденьте свою воскресную одежду, когда вы почувствуете себя подавленными и выходящими на улицу, и сфотографируйтесь, одетые, как сон, ваше воскресенье, кажется, что ваши духи сияют знак того, что ты чувствуешь себя так же хорошо, как ты смотришь под своим зонтиком, мир-это улыбка, которая заставляет тебя чувствовать себя совершенно новым до самых ног.
Достаньте свои перья, ваши лакированные кожи, ваши бусы, пряжки и банты, потому что в ваше воскресенье нет синего понедельника, в ваше воскресенье нет понедельника, в вашу воскресную одежду, наденьте свою воскресную одежду, когда вы чувствуете себя опущенными и вывернутыми на улицу, и Ваша фотография одета, как мечта, ваши духи, кажется, поворачиваются к тому, что воскресный блеск-это определенный признак того, что вы чувствуете себя так же хорошо, как выглядите под своим зонтиком, мир-это вся улыбка, которая заставляет вас чувствовать себя совершенно новым
Достань свои перья, твои лакированные кожи, твои бусы, пряжки и банты, потому что в твоей воскресной одежде нет синего понедельника, надень свою воскресную одежду, когда ты чувствуешь себя опущенным и опущенным вниз по улице, и твоя фотография одета, как сон, твои духи, кажется, поворачиваются к тому, что воскресный блеск-это определенный знак, что ты чувствуешь себя так же хорошо, когда ты смотришь под своими боулерскими краями, мир-это простая песня, прекрасная любовь, которая заставляет тебя наклонять нос.
Вылезай из своих трусов, из своих фланелевых трусиков.
Твои красные подтяжки и шланг,
Потому что в твоей воскресной одежде нет синего понедельника,
Эрменгард, Продолжай улыбаться, никто не хочет, чтобы маленький девятиногий
Амброуз повернулся, дай мне посмотреть.
Мистер Хакл, Мистер Такер, не забывай про Ирен и Минни,
Просто забудь, что ты когда-нибудь слышал от меня слово.
Все на борт, все на борт.
Все на борт, все на борт.
На борт ...
Надень свою воскресную одежду, там много Мира.
Надень свой шелковый галстук и лакированные туфли,
Мы найдем приключение в вечернем воздухе, мы
Отправимся в город, в дымчатое место, где девушки горячи, как запал.
Наденьте свою шелковую шляпу, и на повернутую манжету
Мы наденем серую замшевую перчатку на пуговицах.
Мы хотим взять Нью-Йорк штурмом,
Мы присоединимся к звездам Тони пастора,
И я уверен, что мы не вернемся домой.
Нет, мы не вернемся домой.
Нет, мы не вернемся домой, пока не влюбимся.