Тексты и переводы песен /

Sutjeska | 2012

E nem de longe a gente pode disfarçar
O que há por trás da pele…
Mas saiba que o teu olho me emburrece mais
E nem de longe a gente pode disfarçar
O que há por trás da pele…
Mas saiba que o teu olho me emburrece mais
Do que as mentiras que eu li nos jornais de ontem
E se eu explodir
Diga que vem me visitar
Pra juntar os pedaços
De mim
Mas será que no corpo de um outro alguém
Meu coração pode funcionar bem melhor?
Bem aventurados os que mentem
Felizes são aqueles que não sentem
E eu, sentenciado a reclusão
À luz desse farol da solidão
Esse lampejo guia os barcos até o cais
Mas queima os nossos olhos
É pra que numa noite de escuridão
A gente encontre uma só razão para continuar vivendo
E a todo o vapor
Navego até o mundo se dobrar
Sumindo no horizonte.
Eu volto quando o vento me fizer voltar
Tenho um milhão de estrelas só pra me guiar…
Bem aventurados os que mentem
Felizes são aqueles que não sentem
E eu, sentenciado a reclusão
À luz desse farol da solidão

Перевод песни

И нигде мы можем скрыть
Что там за кожа…
Но знайте, что ваши глаза мне emburrece больше
И нигде мы можем скрыть
Что там за кожа…
Но знайте, что ваши глаза мне emburrece больше
Что ложь, что я прочитал в газете вчера
И если я не взорвать
Скажите, что приходит ко мне в гости
Чтоб добавить кусочки
Меня
Но будет, что в теле кто-то другой
Мое сердце может хорошо работать лучше?
А те, кто лгут
Счастливы те, кто не чувствуют
И я, приговорен к лишение свободы
В свете этого маяка одиночества
Эта искра руководство лодки до пристани
Но горит в наших глазах
- Это ты, который в ночь тьмы
Нами найти только причина, чтобы продолжать жить
И весь пар
Я до мира, если сложить
Исчезает на горизонте.
Я вернусь, когда ветер мне возвратит
У меня есть миллион звезд просто для того, чтобы направить меня…
А те, кто лгут
Счастливы те, кто не чувствуют
И я, приговорен к лишение свободы
В свете этого маяка одиночества