Тексты и переводы песен /

So I Dance | 2003

Well I met you while we were sharing stares
From motorcars
And from there it was like a dream just coming true
The you asked if I like to dance and I said
«Not at all»
So you turned away to start the search for
Someone new
Then an acetate Casanova sweeps you off your feet
Cause he dances like Michael J. meets Fred Astaire
And I desperately ask for one more chance
To be with you
And you smile at me while thinking «Yeah it’s only fair»
So I dance
Dance with you
From now until you say you love me
Take a chance
Take a chance
That you’ll only be thinking of me
So I dance
Well you live your whole life believing silly
Fairytales
Like the King of Heart’s coming down to marry you
But reality’s coming fast and you feel all alone
So I hope you’ll let me be the one to get you thru
So I dance
Dance with you
From now until you say you love me
Take a chance
Take a chance
That you’ll only be thinking of me
So I dance
Dance with you
From now until you say you love me
Take a chance
Take a chance
That you’ll only be thinking of me
So I Dance
So I dance — Dance — Dance
Well you’re going out ballroom dancing
Almost every night
While he’s blinding you with his moves
And not a word
Then you say that if I could tango
You would have it all
So I «twist» with you and pray
I don’t look too absurd
So I dance — Dance
Dance with you
From now until you say you love me
Take a chance
Take a chance
That you’ll only be thinking of me
So I dance
Dance with you
From now until you say you love me
Take a chance
Take a chance
That you’ll only be thinking of me
So I dance oooh
So I dance
So I dance oooh
So I dance

Перевод песни

Ну, я встретил тебя, когда мы делились взглядами
С автомашин,
И оттуда это было похоже на мечту, которая только что сбылась.
Ты спросил, люблю ли я танцевать, и я ответил:
»Совсем нет".
Поэтому ты отвернулась, чтобы начать поиски
Кого-то нового,
А затем ацетат Казанова сметает тебя с ног,
Потому что он танцует, как Майкл Джей, встречает Фреда Астера,
И я отчаянно прошу еще один шанс
Быть с тобой,
И ты улыбаешься мне, думая: "Да, это справедливо».
Так что я танцую,
Танцую с тобой.
С этого момента и до тех пор, пока ты не скажешь, что любишь меня.
Воспользуйся шансом,
Воспользуйся шансом,
Что ты будешь думать только обо мне.
Так что я танцую.
Ну, ты живешь всю свою жизнь, веря глупым
Сказкам,
Как Король сердца спускается, чтобы жениться на тебе,
Но реальность быстро приближается, и ты чувствуешь себя одиноким.
Так что, надеюсь, ты позволишь мне быть тем, кто поможет тебе.
Так что я танцую,
Танцую с тобой.
С этого момента и до тех пор, пока ты не скажешь, что любишь меня.
Воспользуйся шансом,
Воспользуйся шансом,
Что ты будешь думать только обо мне.
Так что я танцую,
Танцую с тобой.
С этого момента и до тех пор, пока ты не скажешь, что любишь меня.
Воспользуйся шансом,
Воспользуйся шансом,
Что ты будешь думать только обо мне.
Так что я танцую,
Так что я танцую, танцую, танцую.
Что ж, ты
Почти каждую ночь ходишь на бальные танцы,
Пока он ослепляет тебя своими движениями,
А не словом,
Ты говоришь, что если бы я мог танцевать танго,
У тебя было бы все,
Поэтому я "кручу" с тобой и молюсь.
Я не выгляжу слишком абсурдно.
Так что я танцую-танцую,
Танцую с тобой.
С этого момента и до тех пор, пока ты не скажешь, что любишь меня.
Воспользуйся шансом,
Воспользуйся шансом,
Что ты будешь думать только обо мне.
Так что я танцую,
Танцую с тобой.
С этого момента и до тех пор, пока ты не скажешь, что любишь меня.
Воспользуйся шансом,
Воспользуйся шансом,
Что ты будешь думать только обо мне.
Так что я танцую,
О-о, так что я танцую,
Так что я танцую,
О-о, так что я танцую.