Тексты и переводы песен /

Snapshot Family | 1997

Soulmate before you close the blinds
Look at the blue Los Angeles sky
Breathe in the palm trees floating bye
Did you ever dream you’d live a life so charmed
You need a minute
West is a state of mind we say
Friendly but never over bearing
Sold into slavery half a year ago
We opened up and it fell in You take a minute
Snapshot family
We plaster smiles on our faces in place just in case
Snapshot family
Go ahead and grab one this is what they’re there for
Cloves are the reniassance in flavor
Soaked in the finest herbs we wonder
How could it be so bad if it tastes so good
The ceiling fan begins to squeal
I need a minute
Youd love a polka dot suspender
Bats in the belfry in the blender
Swimming is religion when you’re on the rocks
It opens up and you fall in I take a minute
Snapshot family
We plaster smiles on our faces in place just in case
Snapshot family
Go ahead and grab one this is what they’re there for
Life is breezy
When you’re on the run
Go ahead and grab one this is what they’re there for

Перевод песни

Родственная душа, прежде чем ты закроешь шторы.
Посмотри на голубое небо Лос-Анджелеса.
Вдыхай пальмы, плывущие пока.
Ты когда-нибудь мечтал, что будешь жить такой очаровательной,
Что тебе нужна минута?
Запад-это состояние души, мы говорим,
что мы дружелюбны, но никогда не более того,
мы продались в рабство полгода назад,
мы открылись, и оно упало в вас, сделайте минутный
снимок семьи,
мы заштукатуриваем улыбки на наших лицах на месте, на случай, если семья Снимкает.
Давай, хватай одну, вот для чего они здесь.
Гвоздика-это ренессанс во вкусе,
Пропитанный лучшими травами, нам интересно,
Как это может быть так плохо, если это так хорошо на вкус?
Потолочный вентилятор начинает визжать.
Мне нужна минута,
Чтобы ты полюбила подвеску в горошек.
Летучие мыши в колокольне в блендере,
плавание-это религия, когда ты на скалах,
она открывается, и ты падаешь, я делаю мгновенный
снимок семьи,
мы заштукатуриваем улыбки на наших лицах, на случай, если семья Снимкает.
Давай, хватай одну, вот для чего они здесь.
Жизнь Бризи,
Когда ты в бегах.
Давай, хватай одну, вот для чего они здесь.